Tervaskanto


Järkälainem'mahtivaari,
Talttumaton ikiurho,
Korpehella katsastavi,
Jänkäsellä jäkättävi

Kaiken nähny, kaiken kuullu,
Kaiken tiänny, kaiken tainnu,
Paljov' viälä näkemättä
Kokematta, kuulematta

Veripihkav' velloessa
Havukarvat verestyvät,

Oli kaiken nähny, kaiken kuullu, kaiken tiänny,
Oli kaiken tainnu, kaiken nähny, kaiken kuullu,
Oli kaiken tiänny, kaiken iannu, kaiken nähny,
Oli kaiken kuullu, kaiken tiänny, kaiken tainnu

Soat käyty viärehellä,
Tappelukset takamailla,
Nälkävuuet näkösällä

Kaiken nähny, kaiken kuullu,
Kaiken tiänny, kaiken tainnu,
Paljov' viälä näkemättä
Kokematta, kuulematta

Viäpi viälä vuasiaki,
Kunnes kualo kannon kantaa

Oli kaiken nähny, kaiken kuullu, kaiken tiänny,
Oli kaiken tainnu, kaiken nähny, kaiken kuullu,
Oli kaiken tiänny, kaiken iannu, kaiken nähny,
Oli kaiken kuullu, kaiken tiänny, kaiken tainnu

Yheksän yron ikeä,
Vaariselta vahvimmalta
Juuret maassa routassessa
Vahvistavat ihojälttä

[English translation:]

Resinous Stump

Great old man, steady as a rock
The eternal untamable hero
The guardian of the forests
Keeps his eye in the wetlands

He has seen it all, he has heard it all
He knows it all, he is the master of ot all
But still he has a lot to see, to experience and to hear

Resin-like blood in his veins
Hair like spruce needles

He had seen it all, heard it all, known it all
He ha mastered it all, seen it all, heard it all
He had known it all, mastered it all, seen it all
He had heard it all, known it all, mastered it all

He has seen the th was
The battles in his backyard
He saw the years of hunger
He lived through the famines

He has seen it all, he has heard it all
He knows it all, he is the master of ot all
But still he has a lot to see, to experience and to hear

It wil take many more years
Until the death carries the stump away

He had seen it all, heard it all, known it all
He ha mastered it all, seen it all, heard it all
He had known it all, mastered it all, seen it all
He had heard it all, known it all, mastered it all

The age of nine heroes
Has lived the old man
His roots in the frozen ground
Hardening his back skin

He has seen it all, he has heard it all
He knows it all, he is the master of ot all
But still he has a lot to see, to experience and to hear

He has seen it all, he has heard it all
He knows it all, he is the master of ot all
But still he has a lot to see, to experience and to hear

He had seen it all, heard it all, known it all
He ha mastered it all, seen it all, heard it all
He had known it all, mastered it all, seen it all
He had heard it all, known it all, mastered it all

[Korpiklaani note:

Tervaskanto is not just a stump of a tree, but also a metaphor for an experienced old man, who knows about all aspects of life All around the Fenno-Ugric language area man has always associated himself with a tree This can be seen in the significance of for example the wooden seitas of the Sami people or the sacred garden trees of the ancient Finns]







Captcha