If your favorite song or album of Disney is not present in the list of songs, you can add them in our collection by this form.
If you want to add the new singer and his songs, take advantage of this form.
[BELLE:] In ons dorp Is het altijd rustig En iets nieuws Dat gebeurt hier niet In ons dorp Zingen alle mensen Steeds hetzelfde lied
[BELLE:] Daar gaat de bakker met zijn brood als altijd Hij raakt het kwijt, al is het oud Alles gaat zoals het hoort In dit afgelegen oord Dat is wat mij soms benauwt
[BAKKER:] Goedemorgen, Belle!
[BELLE:] Goedemorgen, bakker!
[BAKKER:] Waar ga je heen?
[BELLE:] De boekwinkel. Ik heb net zo'n prachtig verhaal gelezen over een bonenstaak en een monster ...
[BAKKER:] Wat leuk. Marie! De baguettes! Schiet eens op!
[DORPELINGEN:] Kijk haar nou gaan, dat rare kind, zo typisch Ze loopt te dromen, zie je wel Vaak is het liefst alleen Nogal vreemd vindt iedereen Alle mensen! Wat een rare meid, die Belle!
[MAN I:] Bonjour!
[VROUW I:] Hallo!
[MAN I:] Tot twaalf uur, hé?
[VROUW II:] Bonjour!
[MAN II:] Hallo!
[VROUW II:] Hoe is het met je vrouw?
[VROUW III:] Ik wil er zes.
[MAN III:] Die is wel duurder.
[BELLE:] Moet dit nu zo mijn hele leven gaan?
[BOEKHANDELAAR:] Ach, Belle.
[BELLE:] Goedemorgen. Ik kom het boek terugbrengen dat ik heb geleend.
[BOEKHANDELAAR:] Heb je het alweer uit?
[BELLE:] O, ik kreeg er niet genoeg van. Heeft u iets nieuws?
[BOEKHANDELAAR:] Ha ha! Niet sinds gisteren.
[BELLE:] Dat hindert niet. Dan neem ik ... dit boek.
[BOEKHANDELAAR:] Dat boek? Maar dat ken je al.
[BELLE:] Maar het is mijn lievelingsboek. Verre landen, zwaardgevechten, tovenaars, een vermomde prins en ...
[BOEKHANDELAAR:] Als je zo dol bent op dat boek, houdt het dan.
[BELLE:] Maar, mijnheer ...
[BOEKHANDELAAR:] Ik sta erop.
[BELLE:] O, dank u! Duizend maal dank!
[DORPELINGEN:] Kijk haar nou gaan, zij is geweldig anders Is zij helemaal gezond? Of er niemand meer bestaat Loopt ze lezend over de straat Ja, die rare Belle maakt het wel heel erg bont
[BELLE:] O! Is het niet verbazend? Het is mijn lievelingsboek, omdat –- kijk hier Zij hem ooit eens zal krijgen Maar ze weet nog niet dat het gebeurt in hoofdstuk vier
[VROUW:] Haar naam zegt ons al dat zij heel erg mooi is Zij is een echte mademoiselle
[WINKELIER:] Maar de mensen vinden haar Toch altijd een beetje raar Ze is anders dan wij allemaal
[DORPELINGEN:] Zij doet niet als wij allemaal Zij is anders dan wij allemaal, die Belle
[LEFOU:] Elk schot van jou was raak, Gaston. Jij bent de beste jager ter wereld.
[GASTON:] Weet ik.
[LEFOU:] Jij krijgt elk dier dat je maar hebben wilt. En elk meisje trouwens ook.
[GASTON:] Dat klopt, Lefou. En ik heb nu een oogje op die daar.
[LEFOU:] De dochter van de uitvinder?
[GASTON:] Ja, precies. Ze boft dat ze met mij mag trouwen.
[LEFOU:] Ja, maar ze is ...
[GASTON:] Het allermooiste meisje van het dorp.
[LEFOU:] Weet ik, maar ...
[GASTON:] Zij is gewoon de beste. En verdien ik niet het beste dat er is?
[LEFOU:] Ja, natuurlijk. Ik bedoel alleen maar dat ...
[GASTON:] Vanaf de dag dat ik haar zo zag praten Ging ik meteen al voor de bijl Zij is net zo knap als ik Zag ik met een eerste blik Dus het duurt niet lang, dan trouwen wij in stijl
[MEISJESKOOR:] Kijk hem nou gaan Is het geen spetter? Monsieur Gaston O, wat een stuk! Mijn hart klopt zeer -- bijna te pletter Wie hem ooit haalt, heeft heel erg veel geluk
[MAN I:] Bonjour!
[GASTON:] Pardon!
[MAN II:] Hallo!
[MAN III:] Hallo!
[DAME:] Noem jij dit vis?
[VROUW I:] Geef hier die kaas!
[MAN IV:] Ik wil ...
[VROUW II:] Nee, die.
[MAN IV:] ... die kaas.
[GASTON:] Pardon!
[KAASVERKOPER:] Ik pak een mesje.
[GASTON:] Laat mij erdoor!
[VROUW I:] Dat brood ...
[MAN V:] Kom, jouw vis ...
[VROUW I:] ... is oud!
[MAN V:] ... die stinkt.
[BAKKER:] Mevrouw vergist zich.
[BELLE:] Moet dit nu zo mijn hele leven gaan!
[GASTON:] Ik zal Belle trouwen! Neem dat van mij aan!
[DORPELINGEN:] Kijk haar nou gaan Zo'n raar maar aardig meisje Een zonderlinge mademoiselle Ook al is zij nog zo schoon Zij valt wat uit de toon Want zij is gewoon een rare meid Een mooie, maar een rare meid Zij is een hele rare meid Die Belle!
You may add the scroller of the test of this song in your Myspace Profile, Friendster, FaceBook, blog or on any site you wish. For this purpose, it is enough to copy and insert the code, which you see on the scroller. You may also adjust the color of the font, the color of the background and borders, speed of scrolling of the text and to add a video clip from YouTube to it. In order to adjust these parameters and to receive a code, click here.
Video
Embed code:
Copied to clipboard
Above you can see video clip for this song, which was added by our users. You can watch it directly on the site, or download it on your computer and transfer it in the usual format: avi (DivX) with the help of the program YouTube Downloader. You can download it here. Use it, in order to convert a video clip in the usual video-file, watching it you can have fun with friends at any moment, even if you will be somewhere on a picnic. The program can also convert Youtube video into the formats that are used by iPod, iPhone, PSP, Apple Tv, Pocket PC and many other mobile devices. The program determines automatically the presence of the roller on the page and some files can be downloaded and converted at once. If you have found any mistake or this clip doesn't correspond to the song, bring in updating by this form.
In order to establish this video on your site or profile, click on the code above. It will be copied in the buffer and you have to insert it into the necessary place on your site, blog or profile. If you have any questions, ask them and we will answer you with pleasure.
Share this lyrics
With the help of these codes you can share the text songs with friends, place the reference to the text in themes at forums, on your profile MySpace, FriendSter, FaceBook, on your blog or site. It is enough to click on the line with necessary code and it will be copied in the buffer. Later, you have to insert the code where you want to add it.
You may also place our button. We will be very grateful to you.
Html-code:
Copied to clipboard
BB-code:
Copied to clipboard
Direct Link:
Copied to clipboard
88x31 button:
Copied to clipboard
The Disney Belle (Dutch) lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. You can use lyrics widget for karaoke. We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Belle (Dutch) lyrics, please feel free to submit them to us. If you want to download this song in mp3 you can visit one of our music sponsors.