Letra de canción de Marie-Lynn Hammond: La tte anglaise, le coeur franais (english)

La tte anglaise, le coeur franais (english)


adrift on a vast deep sea
shores there are a-plenty, though I do not land
for I am caught in the gulf between two worlds
never knowing which I must choose

with an English head, and a French heart
I am trapped in the middle on an endless voyage
conflict in my soul all the days of my life
I am a sad sailor

au clair de la lune mon ami Pierrot
mother sang me those old lullabies
and father, listening, understood not a word
yet life to me seemed so happy back then

with an English head, and a French heart
I am trapped in the middle on an endless voyage
conflict in my soul all the days of my life
I am a sad sailor

borne by the winds to this English citys shores
where all assume this is my home
still there are times when landscapes of childhood
harken back to me the church by the water, the river, the boats,
and once again I must hide the sudden tears

yes, an English head, and a French heart
I am trapped in the middle on an endless voyage
conflict in my soul all the days of my life
I am a sad sailor







Captcha
La canción de Marie-Lynn Hammond La tte anglaise, le coeur franais (english) es presentada a usted por Lyrics-Keeper. Es posible utilizar widget como karaoke de la canción La tte anglaise, le coeur franais (english), si hay la posibilidad de cargar el acompañamiento(archivos .kar y .mid). Es accesible también la traducción correcta de las canciones para ciertas composiciones Puede descargar también la traducción de letra de cancion La tte anglaise, le coeur franais (english) aquí. Tratamos las letras de la cancion sean más exactas, por eso si usted tiene ciertas correcciones sobre la letra de cancion, expidelos por favor. Si quiere descargar gratis la canción Marie-Lynn Hammond La tte anglaise, le coeur franais (english) nel formato mp3, visite a uno de nuestros patrocinadores musicales.