Paroles de chanson Ayabie: Kisimiisunou (Kiss Me Snow) (English Version)

Kisimiisunou (Kiss Me Snow) (English Version)


Why does snow go along on my cheek in the summer?
I quietly wait your answer at night

The sudden words cool down the air And it causes speeding up to decrease the body temperature
It is like a weak woman, reality or Karuta (Japanese card game) I take it (I cannot sleep well at midsummer So Morberia says)

I wish that this time would be lost The event was too big I cannot falsify it any longer

It is you who do not move The dark is blue that drives the body clock mad We, two gaze depth of the color

It is me who keeps waiting in the favorite forest as it is
I blot my thoughtless desire to my heat The snow kisses me naturally

Love, no, I cannot express it with only such a word

I notice now It is too late Your gesture of closing an eye (reflection of the wall) showed your limit many times
We are trees in the night Where are we going to separately

I keep waiting in the dream with watching the unremovable hoop
I call you with loud voice, though The snow gives me a good-bye kiss

Love, mad, I keep looking at you because of them No, it's not true I want to meet you again I want to tell it to you







Captcha
La chanson Ayabie Kisimiisunou (Kiss Me Snow) (English Version) est présentée par Lyrics-Keeper. Vous pouvez utiliser widget en tant que karaoké de la chanson Kisimiisunou (Kiss Me Snow) (English Version) si vous avez la possibilité de télécharger le phonogramme(.mid ou .kar files). Pour quelques chansons nous avons la traduction exacte des paroles. Ici vous pouvez télécharger la traduction de la chanson Ayabie Kisimiisunou (Kiss Me Snow) (English Version). Nous voudrions que les paroles de la chanson soient très correctes, donc, si vous avez quelques corrections, envoyez-les nous s’il vous plaît. Si vous voulez télécharger gratuitement la chanson Kisimiisunou (Kiss Me Snow) (English Version) au format mp3, vous pouvez le faire chez l’un de nos sponsors musicaux.