Endless Nights


Lover, I just can`t believe it`s turned
You`re tearing my life apart
There`s no simple answer
Here I am, just standing in circles

And the logic is turning me round
My mind keeps holding
Only one thought

When you gonna call
I think it`s worth the time
How you gonna change
All these endless nights
If you could stop
Leading me around
You`re never gonna change
All these endless nights

Tender, the way
That you touched me now
We were taking our fears away
There won`t be no reason
Just a well rehearsed explanation

Though the love
That is turning inside
Keeps on twisting
Twisting my mind

When you gonna call
I think it`s worth the time
How you gonna change
All these endless nights
If you could stop
Leading me around
You`re never gonna change
All these endless, endless nights
I wish that you could change
All these endless, endless nights

And the hope
That is holding me here
It`s starting to die, oh, no
Is it ever gonna stop

When you gonna call
I think it`s worth the time
How you gonna change
All these endless nights
If you could stop
Leading me around
You`re never gonna change
All these endless, endless nights
I wish that you could change
All these endless, endless nights
All these endless
Endless nights now

When you gonna call
I think it`s worth the time
I wish that you would call now
When you gonna change
All these endless, endless nights







Captcha
La chanson Eddie Money Endless Nights est présentée par Lyrics-Keeper. Vous pouvez utiliser widget en tant que karaoké de la chanson Endless Nights si vous avez la possibilité de télécharger le phonogramme(.mid ou .kar files). Pour quelques chansons nous avons la traduction exacte des paroles. Ici vous pouvez télécharger la traduction de la chanson Eddie Money Endless Nights. Nous voudrions que les paroles de la chanson soient très correctes, donc, si vous avez quelques corrections, envoyez-les nous s’il vous plaît. Si vous voulez télécharger gratuitement la chanson Endless Nights au format mp3, vous pouvez le faire chez l’un de nos sponsors musicaux.