Terima Kasih (thanks)


Pause the hardcore rappin', We gotta get fresh
Yo! BeatmanBang the crash
Pada mulanya tak disangka (tak disangka)
Peluang tiba di depan mata
Segala cabaran juga kritikan (kami hadapi)
Dengan kesabaran kami berjaya
Terima kasih kepada anda semua
Kita berjaya bukti kepada mereka
Kita berjaya buktikan kemampuan remaja
The first round you're impressed
When we seriously get fresh
It's the secondLets bang the crash!!
Walaupun berjaya kami bertiga(kami bertiga)
Tak pernah lupakan segala jasa anda
Berkat doa dan bimbingan peminat kami semua
(Kejayaan) Kejayaan kami iniadalah kerana anda
Terima kasih kepada anda semua
Kita berjaya bukti kepada mereka
Kita berjaya buktikan kemampuan remaja
My word to all the nation
To all the people no matter what they say
We don't care what they say
Criticisewell thats okay
I just think about this phraseIt will make my day
If one person says you are a fool
And a thousand people says you're cool
Would you listen to that thousand people said
Or to that one little crazy fool
Terima kasih peminat setia
Terima kasih ibubapa
Terima kasih DanceKRU semua
Terima kasih tak terhingga
Terima kasih TV3
Terima kasih RT Malaysia
Terima kasih radio negara DJ 1,2,3,4
Terima kasih EMI, terima kasih wartawan juga
Terima kasih suratkhabar dan majalah semua
Terima kasih Malaysia
Terima kasih Singapura
Terima kasih Indonesia
Brunei juga tak dilupa







Captcha
La chanson Kru Terima Kasih (thanks) est présentée par Lyrics-Keeper. Vous pouvez utiliser widget en tant que karaoké de la chanson Terima Kasih (thanks) si vous avez la possibilité de télécharger le phonogramme(.mid ou .kar files). Pour quelques chansons nous avons la traduction exacte des paroles. Ici vous pouvez télécharger la traduction de la chanson Kru Terima Kasih (thanks). Nous voudrions que les paroles de la chanson soient très correctes, donc, si vous avez quelques corrections, envoyez-les nous s’il vous plaît. Si vous voulez télécharger gratuitement la chanson Terima Kasih (thanks) au format mp3, vous pouvez le faire chez l’un de nos sponsors musicaux.