Paroles de chanson Moonsorrow: Ukkosenjumalan Poika

Ukkosenjumalan Poika


Kun toinen salama maahan löi
hän tointui unestaan
Tahtoi hän kokea voimiaan,
ne liian heikoiks' osoittain

Aikuistua saanut vielä ei,
ei hallita ukkosta
Oli pojan ensin nöyrryttävä,
opittava jumalain mahti

Nyt tunteensa sai, tarttui salamaan,
halki taivaiden viha kaikui!

Nuorukainen pilven päällä
ratsastaa
Liian nuori salamoita kantamaan
Kulkee yksin kunnian polkuaan
Voimattomuus taitonsa musertaa

Hän liikaa uhosi - kirouksen ansaitsi

Nyt tunteensa sai, tarttui salamaan,
halki taivaiden viha kaikui!

Häväisten hänet karkoitettiin,
pois pilviltä isänsä

[English translation:]

[SON OF THE GOD OF THUNDER]

As another flash struck to the ground
he recovered from his sleep
So strong was his urge to test his might
but still he was too weak

Who has no rites of passage undergone,
he cannot rule the thunder
The first step is always to humble
and to learn the might of the gods

Anger he felt, grabbed a thunderbolt
and across the heavens hate echoed!

An adolescent he is to ride a stormy cloud
So young to carry the faintest bolt of lightning
Alone he walks his path of honour
Such skill wasted in lack of strength

Too bold he was to learn - a grand punishment
deserved

Anger he felt, grabbed a thunderbolt
and across the heavens hate echoed!

And lo, by disgrace he was expelled
from the clouds of his father







Captcha
La chanson Moonsorrow Ukkosenjumalan Poika est présentée par Lyrics-Keeper. Vous pouvez utiliser widget en tant que karaoké de la chanson Ukkosenjumalan Poika si vous avez la possibilité de télécharger le phonogramme(.mid ou .kar files). Pour quelques chansons nous avons la traduction exacte des paroles. Ici vous pouvez télécharger la traduction de la chanson Moonsorrow Ukkosenjumalan Poika. Nous voudrions que les paroles de la chanson soient très correctes, donc, si vous avez quelques corrections, envoyez-les nous s’il vous plaît. Si vous voulez télécharger gratuitement la chanson Ukkosenjumalan Poika au format mp3, vous pouvez le faire chez l’un de nos sponsors musicaux.