DPM


Si no sabes a dónde ir
Estas como perdido y vas sin aliento
No te dejes abatir
Súbete que yo te llevo

Debes hoy descargar al fin
Todas las preguntas en un remolino
Tienes suerte que por aquí
Encontrarás amigos

Aunque te topes mil barreras
Tú siempre salta donde puedas
La frontera has de cruzar
Y tu sueño alcanzarás

Ven y lánzate al camino
Esta es tu historia nada más

Que la vida siempre es dpm
Siéntela sin prisa y vive bien
Pon tu fuerza cada dia en lo que quieras ser
Que la vida siempre es dpm
Es tu reto y llévala en tu piel
Tatuando en tu destino sólo dpm

Si deseas convertir
Un pasado gris en un mañana alegre
Nada de ponerte así
Te quiero siempre fuerte

Mira que estamos aquí
Sólo respirando lucha y optimismo
Y te ayudo a decidir
No mires al abismo

Aunque te topes mil barreras
Tú siempre salta donde puedas
La frontera has de cruzar
Y tu sueño alcanzaras

Ven y lánzate al camino
Esta es tu historia nada mas

Que la vida siempre es dpm
Siéntela sin prisa y vive bien
Pon tu fuerza cada día en lo que quieras ser
Que la vida siempre es dpm
Es tu reto y llévala en tu piel
Tatuando en tu destino sólo dpm

Que la vida siempre es dpm
Es tu reto y llévala en tu piel
Tatuando en tu destino sólo dpm

Que la vida siempre es dpm
Siéntela sin prisa y vive bien
Pon tu fuerza cada día en lo que quieras ser
Que la vida siempre es dpm
Es tu reto y llévala en tu piel
Tatuando en tu destino sólo dpm







Captcha
La chanson Santa Justa Klan DPM est présentée par Lyrics-Keeper. Vous pouvez utiliser widget en tant que karaoké de la chanson DPM si vous avez la possibilité de télécharger le phonogramme(.mid ou .kar files). Pour quelques chansons nous avons la traduction exacte des paroles. Ici vous pouvez télécharger la traduction de la chanson Santa Justa Klan DPM. Nous voudrions que les paroles de la chanson soient très correctes, donc, si vous avez quelques corrections, envoyez-les nous s’il vous plaît. Si vous voulez télécharger gratuitement la chanson DPM au format mp3, vous pouvez le faire chez l’un de nos sponsors musicaux.