Saj Se Nikamor Ne Mudi


E kot otrok je zadnji bil,
vendar mu vseeno je blo,
nikdar reeval problemov ni,
skrbel je, da mu blo je lepo,
in pel:

Saj se nikamor ne mudi,
asa je e dovolj,
zakaj bi s tem delal si skrbi,
le enkrat se ivi

Poasi prilezu je na faks,
za urke taglavni je bil,
konali so faks soolci vsi,
a on se je zapil,
in pel:

Saj se nikamor ne mudi,
asa je e dovolj,
zakaj bi s tem delal si skrbi,
le enkrat se ivi

Drugi ustvarli druine so,
a on je ni imel,
imel je le eno ljubico - litrsko slivovko,
in pel:

Saj se nikamor ne mudi,
asa je e dovolj,
zakaj bi s tem delal si skrbi,
le enkrat se ivi

Druge so trle mnoge skrbi:
avto, stanovanje, denar,
a on ivel je iz dneva v dan,
le za ljubico blo mu je mar,
in pel:

Saj se nikamor ne mudi,
asa je e dovolj,
zakaj bi s tem delal si skrbi,
le enkrat se ivi

Razpadla so jetra, srce je slabo,
zdravnik mu je dejal,
takoj na zdravljenje treba bo,
a on se je le nasmejal,
in pel:

Saj se nikamor ne mudi,
asa je e dovolj,
zakaj bi s tem delal si skrbi,
le enkrat se ivi

Konal je ivljenje,
kdo ve kje,
vendar vem, da pel je tako,
ko e zadnji objel je ljubico - litrsko slivovko,
pa je zahropu:

Saj se nikamor ne mudi,
asa je e dovolj,
zakaj bi s tem delal si skrbi,
le enkrat se ivi

Pa ni prec umrl, pa je e enkrat zapel:

Saj se nikamor ne mudi,
asa je e dovolj,
zakaj bi s tem delal si skrbi,
le enkrat se ivi







Captcha
La canzone Adi Smolar Saj Se Nikamor Ne Mudi è presente nell'elenco di Lyrics-Keeper. Se avete la possibilità di scaricare il binario(file .kar o .midi) della canzone Saj Se Nikamor Ne Mudi, widget può esser usato come karaoke per la canzone. Per certe composizioni musicali c'è una traduzione coretta. In più esattamente qua potete scaricare la traduzione testo della canzone Saj Se Nikamor Ne Mudi. Noi cerchiamo, che il testo della canzone sia più preciso possibile. Per questo, se avete qualche correzione, per favore, mandatecela. Se volete scaricare gratis la canzone Saj Se Nikamor Ne Mudi nel formato mp3, visitate un sito dei nostri sponsor musicali.