Dahlia Translation


Do nothing but cry
Day and night
In a narrow space between past and future
Your memories will stay unchanged
Even if you turn them into beautiful lies you're all alone

Your tears flow
Into an unlimited nocturnal sky
Once more
Oh my Dahlia
Your heart filled with sorrow
Turns into an unfinished number of stars

You don't know where
You're going to
In distress you have deploy your wings of loneliness
Beyond an ocean of tears

You'll see blue sky
Even in a shapeless dream
Refugee on the tomorrow's winds
Flap your wings now

Time after time
You try to find yourself
In the time which passes
You carry unchanging injuries
Which flutter in winds of oppression

Dream on your left
Dead on your right
Embrace the blue night
Question your tomorrows
In your heart filles with contradiction dead or alive

In a second long like eternity
Your tears won't flow
Two times
Oh my Dahlia
For whoever has scars in their heart
The rain streams

Time after time
In the nocturnal sky
You question why are you born
Until your endless river of tears
Shines with a brilliant gold color

The icy wind blows
The birds what can't fly
Carry each one of your dreams
Into the daybreak's sky

Destiny
Alive
Heaven
Love
Innocence
Always
Destroy
Aftermath
Hell
Life Infinite

Time after time
You cry in reality
The passing time stops
Miracle of sheded tears
The flowers of your illusions will open out







Captcha
La canzone X-Japan Dahlia Translation è presente nell'elenco di Lyrics-Keeper. Se avete la possibilità di scaricare il binario(file .kar o .midi) della canzone Dahlia Translation, widget può esser usato come karaoke per la canzone. Per certe composizioni musicali c'è una traduzione coretta. In più esattamente qua potete scaricare la traduzione testo della canzone Dahlia Translation. Noi cerchiamo, che il testo della canzone sia più preciso possibile. Per questo, se avete qualche correzione, per favore, mandatecela. Se volete scaricare gratis la canzone Dahlia Translation nel formato mp3, visitate un sito dei nostri sponsor musicali.