Songtekst van La Grande Sophie: Je Ne Changerai Jamais

Je Ne Changerai Jamais


Il est midi la sir?ne sonne,
et je me rend compte que personne,
ne m'attend pour un d?jeuner,
je vais rester derri?re,
la feuille blanche ou la panne,
avec le vide qui m'accompagne
derri?re cette porte que tant d'autres,
ont d?j? ferm?s
refrain (2X)
Je ne changerai jamais,
je n'oublierai jamais,
ce que je suis, ce que je fais,
ce que je sais
Il est midi,
et pour tant d'hommes,
et de femmes, c'est d?j? la pause,
on pose son sac puis on cause
dans les caf?s
Dans les ?coles la sir?ne sonne,
la cantine est pleine ? craqu?e,
je me cramponne ? tous ces souvenirs rat?s
refrain (2X)
Je ne changerai jamais,
je n'oublierai jamais,
ce que je suis, ce que je fais,
ce que je sais
Faire marche arri?re,
on ne peut pas,
et j'ai toujours ?t? comme ?a,
odieux, p?nibles, guind?s, brid?s
Les abrutis de mon esp?ce et rien ne blesse
un vieux pionnier d?sabus?
refrain (2X)
Je ne changerai jamais,
je n'oublierai jamais,
ce que je suis, ce que je fais,
ce que je sais
Le paradis je me l'invente,
la m?lodie je me la chante,
mon caract?re de chien,
est le seul ? rester
Le mercredi la sir?ne sonne,
et ? cot? de moi personne,
personne n'est ? cot?
refrain (2X)
Je ne changerai jamais,
je n'oublierai jamais,
ce que je suis, ce que je fais,
ce que je sais

(Merci ? P3L! pour cettes paroles)







Captcha
Liedje La Grande Sophie Je Ne Changerai Jamais is beschikbaar gesteld door Lyrics-Keeper. U kunt de widget gebruiken als een karaoke versie van de lied Je Ne Changerai Jamaismits er een instrumentale versie(.mid of .kar bestanden) aanwezig is. Sommige composities beschikken over een correcte vertaling. Hier kunt U ook de vertaling van de liedje La Grande Sophie Je Ne Changerai Jamais downloaden. Wij doen ons best zodat de woorden van liedje correct zijn, daarom mocht U opmerkingen of correcties voor dit liedje hebben, stuur die dan alstublieft naar ons. Als U liedje Je Ne Changerai Jamais in mp3 formaat gratis wilt downloaden, bezoek dan een van onze muzikale sponsors.