Ti Piacerebbe


Ti piacerebbe tagliarmi a pezzetti e poi servirmi per cena
ti piacerebbe tapparmi la bocca con una bomba alla crema
Ti piacerebbe che io fossi come te un pesciolino che dice
sempre s?…no

Ti piacerebbe vedermi volare dal ponte monumentale
e poi passare con l'auto di corsa
Ti piacerebbe che io fossi come te un pesciolino che dice
sempre s?…no

Didid?, la musica non muore mai, didid?

Ti piacerebbe leggere sul giornale, che sono un mostro seriale
e che di notte faccio a pezzi i bambini senza svegliare i vicini
Ti piacerebbe che io fossi uguale a te un topolino che dice
sempre squitt…no

Ti piacerebbe adescarmi una sera con la tua faccia sincera
portarmi a casa legarmi al tuo letto e far di me uno schiavetto
Ti piacerebbe che io fossi come te uno marino che dice
sempre si…no

Didid?, il fuoco non si spegne mai, didid?, didid?

Io sono fatto cos? e dico quel che penso poi faccio quel
che dico, gi?
ti da fastidio lo so ma sono un idealista ti volo sulla testa
Ti piacerebbe vedermi schiattare fra le pi? atroci torture
per poi venire al mio funerale e dire che ero geniale
Ti piacerebbe che io fossi come te un cagnolino che dice
sempre si…no

Didid?, il fuoco non si spegne mai, didid?
Didid?, la musica non muore mai, didid?
Didid?, il fuoco non si spegne mai, didid?
Didid?, la musica non muore mai, didid?

(Grazie a Gianluca&Max per questo testo)







Captcha
Piosenkę Francesco Baccini Ti Piacerebbe przedstawia Państwu Mltd. Widget można wykorzystywać jako karaoke Ti Piacerebbe, gdy jest możliwość ściągnąć fonogram minusowy(.mid lub .kar). Dla niektórych kompozycji dostępne jest prawidłowe tłumaczenie piosenki Ti Piacerebbe. Mogą Państwo również ściągnąć tutaj tłumaczenie tekstu piosenki. Staramy się, aby słowa piosenki były jak najbardziej dokładne, więc jeżeli Państwo mają jakiekolwiek korektywy tekstu piosenki, uprzejmie prosimy o ich przysłanie do nas. Jeżeli Państwo chcą ściągnąć zadarmo piosenkę Francesco Baccini Ti Piacerebbe w formacie mp3, polecamy odwiedzić jednego z naszych sponsorów muzycznych.