Il Febbrosario


[Parlato:] S? d'accordo, d'accordo, sono un po' egoista, certo, ma non ? mica sempre una qualit? negativa, no Per un artista, per esempio, ? essenziale "Lei sarebbe giusto", mi disse un critico, "? distaccato e egocentrico, dovrebbe solo essere un po' pi? serio, cerchi di sensibilizzare il dolore, la disperazione, la faccia ? abbastanza patita, lei ? nato per fare la persona colpita da grave lutto, ma mi raccomando: soffra, la cultura lo esige!"

La cultura… Ne ha ammazzati pi? la cultura della bomba atomica!

Un oggettino piccolo, di vetro Il mercurio che sale adagio, perfetto Il termometro: che bell'oggetto!

Trentasette e uno:
una leggera alterazione
dolce, non violenta
da coltivare
senza antibiotici, senza aspirina, guai!
come la vivo la mia febbrina

Trentasette e tre:
sto tremando di freddo
sto proprio tremando
siamo al 15 di agosto, stupendo!
voglio un'altra coperta
non mi basta, mi ci vuole un cappotto
Trentasette e otto…

Un posto qualunque
un posto per star male
una palestra o un ospedale
forse come un collegio
o come un seminario
un febbrosario
un febbrosario

Quando sono entrato
avevo una valigia, gli occhi rossi
e il viso un po' umido
Mi sono presentato
ma senza esagerare sulla febbre
perch? sono timido
"Trentasette e sei", ho detto
meno di quello che avevo, che bestia!
una finzione ispirata dalla modestia

Io senza esperienza
e loro cos? sensibili e caldi
cos? sofferenti
Io pieno di speranza
peccato il primo giorno li ho sentiti
un po' diffidenti
ma poi, il momento pi? bello:
? l'ora dei termometri di vetro
? l'ora dei termometri bianchi
l'argento del mercurio riscaldato dal tuo corpo
piano piano sale, sale, sale

? l'ora del silenzio dei malati
che dura tre lunghissimi minuti
ognuno se lo tiene sotto il braccio
trepidante di emozione
con la gioia e la paura della sua misurazione

Ci si pu? sentire anche madri con la febbre
una madre che stringe il suo figlio di vetro
E poi, la lettura:
trentasei e nove: fregatura
trentasette e uno: non ? nessuno
trentotto
trentotto e mezzo
trentanove
trentanove e nove
con una voce che non si sente neanche il suono:
che uomo!

In questo febbrosario
quello che sta male pi? degli altri
? il pi? sensibile e importante
? proprio necessario
avere la tendenza a migliorare
a progredire gradualmente
Diffido dei febbroni:
spettacolari, poi niente
estremismo: malattia infantile

Dentro si mantengono le classi
e quelli che rimangono pi? indietro
si mettono a applaudire
a festeggiare i pi? malati
e poi a dire bravi, bravi, bravi!
E poi c'? anche una novit? politica:
l'intercambiabilit? dei protagonisti
che possono cambiare quando…
? l'ora dei termometri di vetro
? l'ora della nostra affermazione
la febbre non mi deve regredire
? questione di prestigio
devo essere ambizioso
il dolore ? un privilegio!

"S?, io, io sono il pi? malato!
Sto malissimo, sto sudando
io, io ho inventato il sudore
ho sudato io per primo
sono un lago, sono il migliore
sono meglio di tutti voi
sudo talmente che non piscio mai!”
Me ne vado, me ne vado
li ho tutti contro

[parlato:] CI SIAMO MURATI DENTRO!

CI SIAMO MURATI DENTRO!
CI SIAMO MURATI DENTRO!

[In coro:] SIAMO MURATI DENTRO!

SIAMO MURATI DENTRO!
SIAMO MURATI DENTRO!
SIAMO MURATI DENTRO!







Captcha
Piosenkę Giorgio Gaber Il Febbrosario przedstawia Państwu Mltd. Widget można wykorzystywać jako karaoke Il Febbrosario, gdy jest możliwość ściągnąć fonogram minusowy(.mid lub .kar). Dla niektórych kompozycji dostępne jest prawidłowe tłumaczenie piosenki Il Febbrosario. Mogą Państwo również ściągnąć tutaj tłumaczenie tekstu piosenki. Staramy się, aby słowa piosenki były jak najbardziej dokładne, więc jeżeli Państwo mają jakiekolwiek korektywy tekstu piosenki, uprzejmie prosimy o ich przysłanie do nas. Jeżeli Państwo chcą ściągnąć zadarmo piosenkę Giorgio Gaber Il Febbrosario w formacie mp3, polecamy odwiedzić jednego z naszych sponsorów muzycznych.