Comme Toi


elle avait les yeux clairs et la robe en velours
a coté de sa mere et la famille autour
elle pose un peu distraire au doux soleil de la fin du jour
La photo n'est pas bonne mais l'on peut y voir
le bonheur en personne et la douceur d'un soir
Elle aimait la musique surtout Schuman et puis Mozart

Comme toi, comme toi comme toi
Comme toi, comme toi comme toi
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dors en revant a quoi?
comme toi, comme toi comme toi

Elle allait a l'ecole au village d'en bas
elle apprennait les livres elle apprennait les lois
elle chantait les grenouilles et les princesses dorment au bois
elle aimait sa poupée elle aimait ses amies
surtout ruth et anna et surtout jeremy
et ils se marieraient un jour peut etre a Varsovie

Comme toi comme toi comme toi
Comme toi, comme toi comme toi
Comme toi que je regarde tout bas
COmme toi qui dors en revant a quoi?
comme toi, comme toi comme toi

Elle s'apellait sarah elle n'avait pas 8 ans
sa vie s'etait douceur, reves et nuages blancs
Mais d'autres gens en avaient decidé autrement
Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton age
C'etait une petite fille sans histoire et tres sage
mais elle n'est pas née comme toi ici et maintenant

Comme toi comme toi comme toi
Comme toi comme toi comme toi
Comme toi que je regarde tout bas
COmme toi qui dors en revant a quoi?
comme toi, comme toi comme toi







Captcha
Piosenkę Jean-Jacques Goldman Comme Toi przedstawia Państwu Mltd. Widget można wykorzystywać jako karaoke Comme Toi, gdy jest możliwość ściągnąć fonogram minusowy(.mid lub .kar). Dla niektórych kompozycji dostępne jest prawidłowe tłumaczenie piosenki Comme Toi. Mogą Państwo również ściągnąć tutaj tłumaczenie tekstu piosenki. Staramy się, aby słowa piosenki były jak najbardziej dokładne, więc jeżeli Państwo mają jakiekolwiek korektywy tekstu piosenki, uprzejmie prosimy o ich przysłanie do nas. Jeżeli Państwo chcą ściągnąć zadarmo piosenkę Jean-Jacques Goldman Comme Toi w formacie mp3, polecamy odwiedzić jednego z naszych sponsorów muzycznych.