L'Arroseur Arrosé


Il n'y a pas que le fleurs qu'on arrose
Les lilas, les marguerites, ou les roses.
Il y a aussi les notaires, les banquiers
Les fonctionnaires ou les plombiers.
Il faut même arroser le jardinier pour qu'il vienne arroser.

Tout le monde arrose tout le monde, on va finir par se mouiller.
Tout le monde arrose à la ronde, il faut toujours faire briller
Mais moi, y'a personne qui m'arrose, je suis l'arroseur arrosé.

Pour avoir ma photo dans les journaux
Pour que mon disque passe à la radio, il faut que je passe à la caisse.
Ils veulent tous bénéficier de mes largesses.
Et bientôt pour aller pisser, il va falloir arroser.

Tout le monde arrose tout le monde, on va finir par se mouiller.
Tout le monde arrose à la ronde, il faut toujours faire briller
Mais moi, y'a personne qui m'arrose, je suis l'arroseur arrosé.

Heureusement pour les flics et les politiques
Nous avons l'arrosage automatique
Mais pour les voyous, les malandrins, il faut hélas arroser à la main
Encore faut-il savoir arroser, ne pas arroser à côté.

Tout le monde arrose tout le monde, on va finir par se mouiller.
Tout le monde arrose à la ronde, il faut toujours faire briller
Mais moi, y'a personne qui m'arrose, je suis l'arroseur arrosé.







Captcha
Piosenkę Louis Bertignac L'Arroseur Arrosé przedstawia Państwu Mltd. Widget można wykorzystywać jako karaoke L'Arroseur Arrosé, gdy jest możliwość ściągnąć fonogram minusowy(.mid lub .kar). Dla niektórych kompozycji dostępne jest prawidłowe tłumaczenie piosenki L'Arroseur Arrosé. Mogą Państwo również ściągnąć tutaj tłumaczenie tekstu piosenki. Staramy się, aby słowa piosenki były jak najbardziej dokładne, więc jeżeli Państwo mają jakiekolwiek korektywy tekstu piosenki, uprzejmie prosimy o ich przysłanie do nas. Jeżeli Państwo chcą ściągnąć zadarmo piosenkę Louis Bertignac L'Arroseur Arrosé w formacie mp3, polecamy odwiedzić jednego z naszych sponsorów muzycznych.