Tekst piosenki Orange Range: Fullthrottle (English Version)

Fullthrottle (English Version)


Yo, hey ho
Ride on to the sound, and go to a shaking Japon
Yo, don't get in an uproar Japanese islands
The epicenter is from the Ryuukyuus

We're visiting here instead of somewhere in the south; raise your head, and drive a city block crazy
Getting crazy isn't enough Japanese islands, jump jump; but first of all expand your vision
In the pot, we're sunse tank from the Ryuukyuus; breaking through with no difficulty
In the pot, we're sunse tank from the Ryuukyuus; breaking through with no difficulty

Think about what you see
You can't taste a pleasant feeling from a brown pipe
I'm gonna mess you up, stand right there
When I come, I'm not leaving 'till you're twisted and wet

Suddenly I shape up, and hold my first more highly over my head
I wait patiently, not standing, I just carve in the rhythm
Habu, Habu Habu Habu
If you point at it, it'll bite you

We're visiting here instead of somewhere in the south; raise your head, and drive a city block crazy
Getting crazy isn't enough Japanese islands, jump jump; but first of all expand your vision
In the pot, we're sunse tank from the Ryuukyuus; breaking through with no difficulty
In the pot, we're sunse tank from the Ryuukyuus; breaking through with no difficulty







Captcha
Piosenkę Orange Range Fullthrottle (English Version) przedstawia Państwu Mltd. Widget można wykorzystywać jako karaoke Fullthrottle (English Version), gdy jest możliwość ściągnąć fonogram minusowy(.mid lub .kar). Dla niektórych kompozycji dostępne jest prawidłowe tłumaczenie piosenki Fullthrottle (English Version). Mogą Państwo również ściągnąć tutaj tłumaczenie tekstu piosenki. Staramy się, aby słowa piosenki były jak najbardziej dokładne, więc jeżeli Państwo mają jakiekolwiek korektywy tekstu piosenki, uprzejmie prosimy o ich przysłanie do nas. Jeżeli Państwo chcą ściągnąć zadarmo piosenkę Orange Range Fullthrottle (English Version) w formacie mp3, polecamy odwiedzić jednego z naszych sponsorów muzycznych.