1947


Da quella volta
non l'ho rivista pi?,
cosa sar?
della mia citt?

Ho visto il mondo
e mi domando se
sarei lo stesso
se fossi ancora l?

Non so perch?
stasera penso a te,
strada fiorita
della giovent?

Come vorrei
essere un albero, che sa
dove nasce
e dove morir?

? troppo tardi
per ritornare ormai,
nessuno pi?
mi riconoscer?

La sera ? un sogno
che non si avvera mai,
essere un altro
e, invece, sono io

Da quella volta
non ti ho trovato pi?,
strada fiorita
della giovent?

Come vorrei
essere un albero, che sa
dove nasce
e dove morir?

Come vorrei
essere un albero, che sa
dove nasce
e dove morir?!







Captcha
Piosenkę Sergio Endrigo 1947 przedstawia Państwu Mltd. Widget można wykorzystywać jako karaoke 1947, gdy jest możliwość ściągnąć fonogram minusowy(.mid lub .kar). Dla niektórych kompozycji dostępne jest prawidłowe tłumaczenie piosenki 1947. Mogą Państwo również ściągnąć tutaj tłumaczenie tekstu piosenki. Staramy się, aby słowa piosenki były jak najbardziej dokładne, więc jeżeli Państwo mają jakiekolwiek korektywy tekstu piosenki, uprzejmie prosimy o ich przysłanie do nas. Jeżeli Państwo chcą ściągnąć zadarmo piosenkę Sergio Endrigo 1947 w formacie mp3, polecamy odwiedzić jednego z naszych sponsorów muzycznych.