Nocturnal


Between the lines of dead language tongues, before the dawn our hearts they shall hunt The smell of blood excites the nostrils at first cut The sanguinary worship of red spraying punctures a sight so divine
Clutching her carcass, a face frozen in time A distorted dialect for the draining of veins to the flooding of bedsheets with sick crimson rain A warped diction of scriptures befouled, traditions steeped within disgraces reviled
Father, unholy one, to your night realm we bow Nocturnal majesty, sworn to black we'll always be Damnation's diction, a deadly disclosure, our poisons in their goblets drip
(Oh how) How perfectly hideous, so eloquently scribed- each scripture so skillfully sick Parchment scabbed over with plasmatic prose, prophesize permanent night The words of sheer blackness paint ebony my soul and bestow me with infernal might
A warped diction of scriptures befouled, traditions steeped within disgraces reviled Father, unholy one, to your night realm we bow Nocturnal majesty, sworn to black we'll always be Hatred and persistance, destined to see a complete eclipse of that hated sphere the sun
[Solo]
By the light unspoken, this language of brutality Enraptured I have become uhonly Night's arms welcome me
Nocturnal majesty, sworn to black we'll always be Hatred and persistance, destined to see a complete eclipse of that hated sphere the sun







Captcha
Piosenkę The Black Dahlia Murder Nocturnal przedstawia Państwu Mltd. Widget można wykorzystywać jako karaoke Nocturnal, gdy jest możliwość ściągnąć fonogram minusowy(.mid lub .kar). Dla niektórych kompozycji dostępne jest prawidłowe tłumaczenie piosenki Nocturnal. Mogą Państwo również ściągnąć tutaj tłumaczenie tekstu piosenki. Staramy się, aby słowa piosenki były jak najbardziej dokładne, więc jeżeli Państwo mają jakiekolwiek korektywy tekstu piosenki, uprzejmie prosimy o ich przysłanie do nas. Jeżeli Państwo chcą ściągnąć zadarmo piosenkę The Black Dahlia Murder Nocturnal w formacie mp3, polecamy odwiedzić jednego z naszych sponsorów muzycznych.