Il Fantasma Delle Tre


Con quella faccia triste
cosa c'hai trovato in lui
raccontava grandi storie
o forse eran tutte balle
certo gli occhi ti guardava
e le coscie non toccava
e se fosse proprio lui
in questo posto qui alle 3
a cambiare la tua vita
a rapirti come un tango
in una rapsodia di luci
in un vortice di baci
ma ci vuole qualche concessione
calze nere e seduzione
perch? vivere ? fatica
senza manco un'illusione
un sogno usato un'invenzione

E annegarsi in un bicchiere
uno sconosciuto ? il
paradiso o l'inferno o il purgatorio
ma comunque dura un'ora
forse un giorno oppure un anno
dopo passa e lascia soli

shabiduduba

Ma ? il fantasma delle 3
che mi prende con la mano
calda forte e misteriosa
e se dicessi una parola
o i pensieri che ho da sola
no il silenzio ? un grande amico
mentre mi prende con un dito
? la lingua di un serpente
facciamo finta che ? l'amore
che entra forte ed esce piano
col fantasma delle 3
che entra forte ed esce piano
col fantasma delle 3
che entra forte ed esce piano
col fantasma delle 3

shabiduduba

E domani un altro sogno
avr? piena la mia notte
avr? svuotato i miei vestiti
riempito il lavandino di un
pianto triste e disperato
e dovr? cercarmi un altro
fantasma delle 3
e dovr? cercarmi un altro
fantasma delle 3
e dovr? cercarmi un altro
fantasma delle 3
e dovr? cercarmi un altro

shabiduduba







Captcha
Piosenkę Vinicio Capossela Il Fantasma Delle Tre przedstawia Państwu Mltd. Widget można wykorzystywać jako karaoke Il Fantasma Delle Tre, gdy jest możliwość ściągnąć fonogram minusowy(.mid lub .kar). Dla niektórych kompozycji dostępne jest prawidłowe tłumaczenie piosenki Il Fantasma Delle Tre. Mogą Państwo również ściągnąć tutaj tłumaczenie tekstu piosenki. Staramy się, aby słowa piosenki były jak najbardziej dokładne, więc jeżeli Państwo mają jakiekolwiek korektywy tekstu piosenki, uprzejmie prosimy o ich przysłanie do nas. Jeżeli Państwo chcą ściągnąć zadarmo piosenkę Vinicio Capossela Il Fantasma Delle Tre w formacie mp3, polecamy odwiedzić jednego z naszych sponsorów muzycznych.