L'Egérie


Je voudrais que tu sois légère, légère, l'égérie de mes nuits
Je voudrais que tu sois l'amie, l'amie, la mi-temps de ma vie
Je voudrais que tu sois les mots, les mots, l'émotion de mon corps
Je voudrais que tu sois la vie, la vie, la virtuosité des "encore"

Je suis peut-être un homme à femmes mais avec toi, toi dans mes bras
Je s'rais sûrement l'homme d'une seule femme, d'une seule femme

Je voudrais que tu sois la terre, la terre, la terre où me fixer
Je voudrais que tu sois la mer, la mer, la mer pour m'y baigner
Je voudrais que tu sois ma vie, ma vie, ma vision météore
Je voudrais que tu sois les soirs, les soirs, les soirs et les aurores

Je suis peut-être un homme à femmes mais avec toi, toi dans mes bras
Je s'rais sûrement l'homme d'une seule femme, d'une seule femme

Je voudrais que tu sois mon saint, mon saint, mon symbole préféré
Je voudrais que tu sois les sens, les sens, l'essentiel d'exister

Je suis peut-être un homme à femmes mais avec toi, toi dans mes bras
Je s'rais sûrement l'homme d'une seule femme, d'une seule femme
D'une seule femme, je s'rais l'homme d'une seule femme







Captcha
A canção da Gérard Darmon L'Egérie é apresentado-lhe por obséquio Lyrics-Keeper. O widget pode ser usado como uma canção do karaokê L'Egérie, em caso de poder carregar o fundo(arquivos .midi ou .kar). Para algumas canções disponíveis para corrigir a tradução da canção. Você também pode baixar cá uma tradução das letras da musica Gérard Darmon L'Egérie. Nós tentamos as reproduzir as letras de L'Egérie de forma mais precisa portanto se tiver alguns modificações a introduzir em as letras de músicas, faça o favor, enviar-no-las. Se deseja baixar(download) música Gérard Darmon L'Egérieno formato mp3 grátis visite um dos nossos patrocinadores músicais.