Pas Cassé


Non! Non! Non!
Il est passé, le temps des roses, un nouveau train est sur les rails.
On nous raconte les mêmes choses, plus ou moins.
Le passé s'appelle demain...
Il est passé, le temps des roses, entre le chômage et la prose.
On va garder les mêmes amours, plus ou moins.
Le désir s'appelle demain...
Soixante-six saisons passées sans histoire, pas cassé...

Petit amour, petite chose, petite fille, petit travail.
Petit sourire, petit jouet, jouet peut-être mais pas cassé, pas cassé...

Il est passé, le temps des roses, petite pluie sur un vitrail.
Dans les miroirs, les mêmes choses, plus ou moins.
Les mêmes jouets du lendemain...
Soixante-six saisons passées sans pitié... Pas cassé.

Petit amour, petite chose, petite fille, petit travail.
Petit sourire, petit jouet, jouet peut-être mais pas cassé, pas cassé...
Non! Pas cassé...







Captcha
A canção da Louis Bertignac Pas Cassé é apresentado-lhe por obséquio Lyrics-Keeper. O widget pode ser usado como uma canção do karaokê Pas Cassé, em caso de poder carregar o fundo(arquivos .midi ou .kar). Para algumas canções disponíveis para corrigir a tradução da canção. Você também pode baixar cá uma tradução das letras da musica Louis Bertignac Pas Cassé. Nós tentamos as reproduzir as letras de Pas Cassé de forma mais precisa portanto se tiver alguns modificações a introduzir em as letras de músicas, faça o favor, enviar-no-las. Se deseja baixar(download) música Louis Bertignac Pas Casséno formato mp3 grátis visite um dos nossos patrocinadores músicais.