Главная

Текст и слова песни Bonjour (Song Lyrics)

Исполнитель: Pizzicato Five
Название песни: Bonjour
Выберите язык
 Deutsch |  English |  Espanol |  Francais |  Italiano |  Nederlands |  Polski |  Portugues
Если Вашей любимой песни или альбома Pizzicato Five нет в списке песен, то Вы можете добавить их в нашу коллекцию с помощью этой формы. Добавить видео-клипы к песням Вы можете на соответствующих страницах. Так же Вы можете добавить биографию и дискографию с помощью этой ссылки.
Если Вы хотите добавить нового исполнителя и его песни, воспользуйтесь этой формой.
Translators: andrei cunha


M: ugo-ugo lhuga no pizzicato five

R: bonjour mademoiselle

M: bonjour

R: ca va?

M: ca va?

R: oui tres bien.
Sate...ja...kono
Album no chanson wo
Furansugo koza de
Yatte mimashoka?

M: yatte mimasho!

R: ja saisho no kyoku...
Premiere chanson wa
"tokyo wa yoru no shichiji"

M: hai

R: kore wa furansugo de wa...
"il est sept heures de nuit
A tokyo" (*)

M: il est sept heures... euh..
A tokyo...

R: sept heures de nuit

M: sept heures euh..
Nuit

R: so! "de nuit" wa "night"
Tte iun desu ne

M: mmm

R: sept heures de nuit
A tokyo

M: "yoru" tte iu
Koto desu ne

R: so! repetez
Apres moi...
Il est sept heures de nuit
A tokyo

M: il est sept heures euh...
Nuit a tokyo

R: c’est ca!
Tres bien mademoiselle
Subarashii desu
Sate
Nikyokume
Deuxieme chanson
Love love show

M: love love show

R: love love show
Sugoi title desu ne

M: kore wa...
Eigo janakute
Nihongo janakute
Furansugo de iu to

R: kore wa desu ne...
Amour amour mon amour

M: amour amour mon amour

R: so desu.
Kanari ii yaku desu ne
Dakara mon amour wo
Chotto kanjo wo komete
Mon amour

M: mon amour

R: c’est ca.
Godard no yo na
Eiga wo ukabete
Mon amour mademoiselle
Mon amour

M: mon amour

R: oui c’est ca tres bien!
Sate
Troisieme chanson
Kore wa shiritori (**)

M: hai

R: shiritori wa furansugo ku
Arimasen
Desukara
Nihongo de
Yatte mimashoka...
Shi-ri-to-ri

M: shi-ri-to-ri

R: so desu ne
"ri" no hatsuon wo shite
Itadaku to ikki
Furansugo ni
Narimasu ne
Kore wa furansugo no
Yosa desu ne
Shiritori

M: shiritori

R: tatoeba
Oyohen de
Yakitori (***)

M: yakitori

R: so desu ne
Yakitori
Yakitori tte iu
To furansujin ga
Tabete iru yakitori
Ni narimasu ne
Sate tsugi tsugi no
Kyoku wa
Nan desu ka

M: tsugi no kyoku wa
Do re mi
To iu kyoku desu

R: do re mi
Do re mi tte
Iun desu ne
Ja kore mo
Chotto furansugo
Ppoku de itte
Mimashoka?

M: hai

R: tatoeba "do" wa "du" (****)

M: du

R: du re mi

M: du re mi

R: tatoeba chotto
Agereba
Du re mi
Toka ne

M: du re mi

R: du re mi

M: du re mi

R: du re mi

M: du re mi

R: oui c’est ca
Sate
Yonkyokume
Yonkyokume wa
Nan desu ka
Kore wa

M: tsugi no kyoku wa eh...
Me japanese boy

R: me japanese boy
So desu ne
Me, japanese boy
Desu ne
Kore wa desu ne
Moi, garcon japonais

M: moi garcon japonais

R: so!
Onna no ko no furansugo
Tte arimasu
Onna no ko no
Furansugo wa
Totemo kawaii
"moi"

M: moi

R: so!
Kuchi wo motto ageru
Wa wa!

M: moi

R: so! c’est ca
Moi garcon...

M: moi garcon...

R: so!
"comme des garcons" (*****)
No garcon
Moi garcon japonais

M: moi garcon japonais

R: mademoiselle!
Tres bien desu ne
Ii seito desu yo!

M: arigato gozaimasu

R: iie iie
Sate la derniere chanson
Saigo no uta wa
Nan desu ka

M: otona ni narimasho

R: ah! ii title desu ne
Kore wa furansugo de wa
Sois sage

M: sois sage

R: sois sage

M: sois sage

R: soyez sage

M: sois sage

R: soyez, soyez
Soyez sage
Otona ni narimasho
Sois sage
Otona ni narimasho
Kore wa desu ne
Meireikei desu
Otona ni nare
Otona ni narinasai
To iu imi desu ne

M: hai

R: nomiya-san
Otona desu ka

M: otona desu

R: watashi mo
Ja kono ato de
Yukkuri



--------------------------------------------
M: pizzicato five’s ugo-ugo lhuga

R: hello mademoiselle

M: hello

R: how do you do

M: how do you do

R: I’m fine thank you
So... what if we tried to
Pretend this is a french class
And translated all the songs
Titles to french?

M: let’s do it!

R: ok so... the first song is
"the night is still young"
(seven pm in tokyo)

M: you got it

R: so in french you should say...
"il est sept heures de nuit
A tokyo"

M: il est sept heures... euh..
A tokyo...

R: sept heures de nuit

M: sept heures euh..
Nuit

R: that’s it! "de nuit" means
"night" in english

M: mmm

R: sept heures de nuit
A tokyo

M: it means "yoru" in japanese,
Right?

R: precisely!
Repeat after me...
Il est sept heures de nuit
A tokyo

M: il est sept heures euh...
Nuit a tokyo

R: exactly!
Very good mademoiselle
Wonderful!
Okay so...
The second song’s
Title is...
Love love show

M: love love show

R: love love show
*some* title we’ve got here

M: so how do you say this in
English I mean
Japanese I mean
How do you say this in french?

R: this is
Amour amour mon amour

M: amour amour mon amour

R: that’s it!
And a good translation it is
Now let’s try to give it
Some feeling
Mon amour

M: mon amour

R: that’s it.
Try to think of
A godard film
Mon amour mademoiselle
Mon amour

M: mon amour

R: that’s it very good!
Ok now
The third song
Is called shiritori

M: yes...

R: the french don’t have
An equivalent to
Our shiritori
So we’ll have to stick to
The japanese word
Shi-ri-to-ri

M: shi-ri-to-ri

R: yeah...
All you have to do is
Say "ri" with a french accent
And it sounds
Like french...
That’s what’s good about
French
Shiritori

M: shiritori

R: for instance let’s try to
Apply the rule
Say "yakitori"

M: yakitori

R: that’s it
If you pronounce
Yakitori that way
It sounds like
You’re a french chick
Eating
Yakitori
Ok so
What’s the next song?

M: the next song
Is called
Do re mi

R: do re mi
So dore mi it is
Ok so
Shall we try to
Pronounce this
With a french flair
To it?

M: ok

R: for instance "do" goes "du"

M: du

R: du re mi

M: du re mi

R: for example you
Might try to
Sing it
Do re mi

M: du re mi

R: du re mi

M: du re mi

R: du re mi

M: do re mi

R: that’s it
Ok so
The fourth
What’s the fourth
Song?
It is...

M: the next song is... mmm...
Me japanese boy

R: me japanese boy
Yes it’s
Me japanese boy
This in french
Would be something like
Moi garcon japonais

M: moi garcon japonais

R: that’s it!
In french
There’s a special way women talk
In french
Women go like
Really cute
"moi"

M: moi

R: exactly!
The mouth a little up
Wa! wa!

M: moi

R: you got it!
Moi garcon...

M: moi garcon...

R: there you go!
Garcon like in
Comme des garcons
Moi garcon japonais

M: moi garcon japonais

R: mademoiselle!
That was tres bien
Such a good student

M: thank you very much

R: I mean it!
Ok let’s see the last song
The last song
What’s it called?

M: let’s be adult

R: classy title!
And in french you say
Sois sage (behave, act your age)

M: sois sage

R: sois sage

M: sois sage

R: soyez sage

M: sois sage

R: soyez, soyez
Soyez sage
Let’s be adult
Sois sage
Let’s be adult
This is
A french imperative
Get adult
Become an adult
That’s the meaning

M: I see

R: mademoiselle nomiya
Are you an adult?

M: I suppose I am

R: yeah me too
So what do you think
About later...
Похожие песни
  • Текст песни Bonjour Nol от Christmas Songs
  • Текст песни Bonjour от Pizzicato Five
  • Текст песни Bonjour Kathrin от Caterina Valente
  • Текст песни Bonjour Hellville от Patent Ochsner
  • Текст песни Bonjour Swansong от RENAISSANCE
  • Текст песни BONJOUR SWANSONG от The Renaissance
  • Текст песни Bonjour Tristesse от Tuxedomoon
  • Похожие песни с "Мира песен" и LyricsReal
  • Слова песни Bonjour, которую исполняет Pizzicato Five
  • Текст песни Bonjour Kathrin от Caterina Valente
  • Текст песни Bonjour Tristesse от Tuxedomoon
  • Виджет для текста песни

    Код виджета
    Вы можете добавить этот скроллер в профиль ВКонтакте, Одноклассниках, в ЖЖ, Ваш блог или на любой сайт, куда только пожелаете. Для этого, достаточно скопировать и вставить код, который Вы видете под скроллером. Так же Вы можете настроить цвет шрифта, цвет фона и границ, скорость прокрутки текста и добавить к тесту видео-клип с YouTube. Для того, чтобы настроить эти параметры и получить код, нажмите здесь.
    Видео-клип

    Код видео для сайтов и блогов
    Выше Вы можете просмотреть видео-клип, который добавили наши пользователи. Вы можете просмотреть его прямо у нас на сайте, либо скачать его к себе на компьютер и перевести его в обычный формат .avi(DivX) с помощью программы YouTube Downloader. Скачать её можно здесь. Используйте её, чтобы сконвертировать видеоролик в обычный видео-файл, которым Вы сможете насладиться с друзьями в любой момент, даже если Вы будете где-нибудь на пикнике в выходные. Программа так же конвертирует Youtube video в форматы, которые используют iPod, iPhone, PSP, Apple Tv, Pocket PC и многие другие мобильные девайсы. Программа автоматически определяет наличие ролика на странице и может скачать и сконвертировать сразу несколько файлов.
    Если Вы нашли какую-либо ошибку или этот клип не соответсвует песне, внесите корректировки с помощью этой формы.
    Чтобы установить это видео на ваш сайт или профиль, кликните на код выше. Он скопируется в буфер и Вам необходимо будет лишь вставить его в необходимое место на Ваш сайт, блог или профиль. Если у Вас возникли какаие-либо вопросы, смело задавайте их и мы с удовольствием ответим Вам.
    Поделись текстом с друзьями
    С помощью этих кодов Вы можете поделиться текстом песни с друзьями, разместить ссылку на текст в темах на форумах, в Вашем профиле ВКонтакте, на Одноклассниках, в ЖЖ, на Вашем блоге или сайте. Достаточно кликнуть на поле с необходимым кодом и он скопируется в буфер. Далее код нужно вставить туда, куда Вы хотите его добавить.
    Так же Вы можете разместить нашу кнопку.
    Мы будем Вам очень признательны.
    Код для сайтов и блогов:
    Код для форумов:
    Прямая ссылка:
    Код кнопки:


    Песня Pizzicato Five Bonjour представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Bonjour, если есть возможность скачать минусовку. Для некоторых композиций доступен правильный перевод песни. Вы так же можете скачать перевод текста песни Pizzicato Five Bonjour здесь. Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Bonjour были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам. Если вы хотите скачать бесплатно эту песню в формате mp3, посетите одного из наших музыкальных спонсоров.

    Рекомендуем к посещению тексты и слова песен Pizzicato Five на сайте LyricsReal. Полные тексты песен Pizzicato Five с аккордами на Мире песен и другие тексты Pizzicato Five с табами на LyricsGoody.