Vihrealla Valtaistuimella


Halki jumalten metsästysmaiden
Vaelsi luontoon syntynyt lapsi
Hänen kuulin mennyttä kiroavan
Kaikkä menneet oli, ne roihuta sai

Tämä on polkumme
Pelastukseen
Puolustamme valtakuntaa
Äiti Maan

Meidän kohtalomme
Sidottu auringon liekkeihin

Tämä on polkumme
Vapauteen
Puolustamme kunniaa
Äiti Maan

Arvokkaat henkenne
Peittyvät lehtiin kuihtuneisiin

Tämä on polkumme,
Pyhä maamme
Puolustamme valtakuntaa,
Puolustamme kunniaa

Meidän polkuamme
Eivät häpäisijät käy
Puolustamme luomakuntaa
Äiti Maan

Valkean kuun kajossa,
Kaikkien tähtien valossa,
Sinen ja vehreän verhoamana
Vaeltaa hän tyhjyyteen

Kohti ikuista
Susien vapautta

Veressä voitettujen,
Taistelun tallaamien;
Vaan jatkuuko matkamme ikuisuuksiin?
Kaikkialla levätä saamme

Paikkamme tähtitaivaan alla
Varjeltu ukkosen voimalla,
Vetten vapaasti virratessa
Vihreän valtaistuimella

[English translation:]

[ON THE GREEN THRONE]

Through the hunting grounds of the gods
There wandered a child born into nature
I heard him cursing the days of the past
Everyone had gone, let them blaze up

This is our path
To salvation
We defend the kingdom
Of Mother Earth

The fates that we live for
Forever bound to the flames of the sun

This is our path
To freedom
We defend the honour
Of Mother Earth

The priceless lives of yours
Breathless be buried under withered leaves

This is our path,
Our holy ground
We defend the kingdom,
We defend the honour

Thus on our path
Shall no blasphemer walk
We defend the creation
Of Mother Earth

In the white shimmer of the moon,
Under the light of every star,
Enshrouded by azure and verdant
See him travel to emptiness

Onwards to the eternal
Liberty of the wolves

In the blood of the vanquished,
Those tread on by the battle;
But is our journey unending?
Everywhere we may rest

Our resting place under the starlit sky
Guarded with the power of thunder,
Whilst the clear waters are running free
In the streams, on the thrones of green







Captcha