Almarita


Elles sont peut-être les folles de Nevers ou de Séville
Des bracelets qui farandolent, des boucles d'oreille qui sourient
A une robe de gitane, une gitane que l'on rencontre
Sur une scène à macadam, une histoire que l'on raconte
La musique, c'est elle et la fête fait son entrée

Refrain:
Almarita danse, chante pour les gitans
Et que ton cœur vole au vent, ton âme en caravane

Elles chantent pour tous les printemps
Tant de vie et ces gros temps
Mais elles ne peuvent y rester
L'âme gitane ne fait que passer
Elles se suicident cent fois par jour
Pour dire: « on n'brade pas l'Algérie ou bien l'amour
Ces choses-là ne repoussent pas »
La musique, c'est elle et la fête fait son entrée

Refrain

Elles portent des marques du voyage
Et savent très bien nous y faire croire
Rien qu'à les regarder danser
Cherche pas à comprendre, t'as qu'à y aller
Ni femme de marin ni putain
Je sais qu'elles repartiront
Des joies de gens dans une main
Et une valise pleine de chansons
Où la musique, c'est elle et la fête fait son entrée

Refrain

Il y en a qui travaillent comme des fous
Pour se payer des clous
A clouer sur leurs feuilles de vie
Mais la mort est sans bagage
Moi de tout cela je ne veux rien
Les poches vides et le cœur plein d'amour
Qu'une gitane m'a laissé
La musique, c'est elle et la fête fait son entrée

Refrain







Captcha
Das Lied von La Rue Ketanou wird Ihnen von Lyrics-Keeper angeboten. Widget kann als Karaoke zum Lied La Rue Ketanou Almarita benutzt werden, wenn Sie die Moglichkeit haben, den Backing Track herunterzuladen. Fur einige Kompositionen ist die richtige Ubersetzung des Liedes zuganglich. Hier konnen Sie auch die Ubersetzung des Liedes herunterladen. Wir bemuhen uns, den Text zum Lied moglichst genau zu machen, deswegen bitten wir Sie um eine Mitteilung, falls etwas im Text zum Lied korrigiert werden muss. Wenn Sie das Lied La Rue Ketanou Almarita kostenlos im MP3-Format herunterladen mochten, besuchen Sie bitte einen von unseren Musiksponsoren.