Distance


Though it weighs on my mind, I can't ask
Tired of swimming to you, I fall silent
Though I want to see you, I'm pushed by invisible waves
And I find myself even further away

Keep it going, baby, so it doesn't stop
If you don't feel the same, then tell me
Though I don't believe in forcing things
It's alright to try, if it's just a little

I wanna be with you now
Together, let's shrink this distance
If we do it now, we can make it
We can start over, though we can't become one
I wanna be with you now
Someday, even this distance
Will become something we can embrace
We can start sooner, I wanna be with you after all

You can be hurt this much, by just a single word
But you'll teach me about loneliness

When you can't protect it, keep on trying, baby
Though it isn't how I promised it would be, trust me
Though I don't believe in forcing things
It's alright to try, if I'm with you

I wanna be with you now
Together, let's gaze at this distance
If we do it now, we can make it
We can start over, I want to put it into words
I wanna be with you now
Along the way, even this distance
Will become something we can embrace
We should stay together, I wanna be with you after all

I wanna be with you now
Cuz I know this can't be forever
We can start over, just you and me
I wanna be with you now
Cuz I know this can't be forever
We should stay together, just you and me
I wanna be with you







Captcha
La chanson Hikaru Utada Distance est présentée par Lyrics-Keeper. Vous pouvez utiliser widget en tant que karaoké de la chanson Distance si vous avez la possibilité de télécharger le phonogramme(.mid ou .kar files). Pour quelques chansons nous avons la traduction exacte des paroles. Ici vous pouvez télécharger la traduction de la chanson Hikaru Utada Distance. Nous voudrions que les paroles de la chanson soient très correctes, donc, si vous avez quelques corrections, envoyez-les nous s’il vous plaît. Si vous voulez télécharger gratuitement la chanson Distance au format mp3, vous pouvez le faire chez l’un de nos sponsors musicaux.