Love Me Or Leave Me


Love me or leave me an' let me be lonely
you won't believe me but I love you only!
I'd rather be lonely
than happy with somebody else!

You might find the night time
the right time for kissin'
But night time is my time
for just reminiscing!

Regretting instead of forgetting
with somebody else! ( Regretting instead of forgetting! )

There'll be no one unless
that someone is you!
I intend to be
independently blue!

I want your love
but I don't want to borrow
to have it today
an' give back tomorrow!

For my love is your love
there's no love for nobody else!

< instrumental break >

Love me or leave me an' let me be lonely!
Won't you believe me that I love you only!
Oh, would rather be lonely
than happy with somebody else!

You might find the night time
the right time for kissin'
Night time is my time
for reminiscing!

Regretting instead of forgetting
with somebody else!

And there'll be no one unless
that someone is you, you, you!
I intend to be
independently
independently blue!

I want your love
I don't want to borrow
to have it today
give back tomorrow!

For my love is your love
there's no love for nobody else!

Love me or leave me
an' let me be lonely Baby!
You're drivin' me wild!
I'd rather be lonely
than happy with somebody else!

~ from the 1928 Stage musical "Whoopee"
Music by Walter Donaldson and lyrics by Gus Kahn







Captcha
La chanson Perry Como Love Me Or Leave Me est présentée par Lyrics-Keeper. Vous pouvez utiliser widget en tant que karaoké de la chanson Love Me Or Leave Me si vous avez la possibilité de télécharger le phonogramme(.mid ou .kar files). Pour quelques chansons nous avons la traduction exacte des paroles. Ici vous pouvez télécharger la traduction de la chanson Perry Como Love Me Or Leave Me. Nous voudrions que les paroles de la chanson soient très correctes, donc, si vous avez quelques corrections, envoyez-les nous s’il vous plaît. Si vous voulez télécharger gratuitement la chanson Love Me Or Leave Me au format mp3, vous pouvez le faire chez l’un de nos sponsors musicaux.