La Suavecita


Que mi novia si sabe
Como se baila la cumbia
Y al sonar los tambores
Si no la invito me invita ella
Y como enamorado yo la voy
Apretando me voy acomodando
Para bailar todo el tiempo asi
Ella que es bailadora
Baile la cumbia seora
Me dice que me adora
Pero apretona se baila cumbia
Se me suelta y se aparta
Se amarra su pollera
Moviendo la cadera
Sufriendo altanera
Me dice baila baila baila
Bailame la suavecita
Mirame triguea y gozame
Que la cumbia sabrosita
Si la bailas sueltecita
Y abriendo los brazos
Bailame la suavecita
Mirame triguea y gozame
Que la cumbia sabrosita
Si la bailas sueltecita
Y abriendo los brazos
Que mi novia si sabe
Como se baila la cumbia
Y al sonar los tambores
Si no la invito me invita ella
Y como enamorado yo la voy
Apretando me voy acomodando
Para bailar todo el tiempo asi
Ella que es bailadora
Baile la cumbia seora
Me dice que me adora
Pero apretona se baila cumbia
Se me suelta y se aparta
Se amarra su pollera
Moviendo la cadera
Sufriendo altanera
Me dice baila baila baila
Bailame la suavecita
Mirame triguea y gozame
Que la cumbia sabrosita
Si la bailas sueltecita
Y abriendo los brazos
Bailame la suavecita
Mirame triguea y gozame
Que la cumbia sabrosita
Si la bailas sueltecita
Y abriendo los brazos
Bailame la suavecita
Mirame triguea y gozame
Que la cumbia sabrosita
Si la bailas sueltecita
Y abriendo los brazos







Captcha
La chanson Valentin Elizalde La Suavecita est présentée par Lyrics-Keeper. Vous pouvez utiliser widget en tant que karaoké de la chanson La Suavecita si vous avez la possibilité de télécharger le phonogramme(.mid ou .kar files). Pour quelques chansons nous avons la traduction exacte des paroles. Ici vous pouvez télécharger la traduction de la chanson Valentin Elizalde La Suavecita. Nous voudrions que les paroles de la chanson soient très correctes, donc, si vous avez quelques corrections, envoyez-les nous s’il vous plaît. Si vous voulez télécharger gratuitement la chanson La Suavecita au format mp3, vous pouvez le faire chez l’un de nos sponsors musicaux.