Pocket Ni Fantasy


*Hayaku otona ni naritainda
E? Doushite
*(I want to grow up fast)
(huh? Why?)

*Hayaku otona ni naritai no
Kodomo tte tanoshii janai
*(I want to grow up fast)
(isn't being a kid fun?)

*Demo ne nandaka natte mitai
Jaa kondo wa watashi no yume iu wa ne
*(but it seems I'm only growing a little bit)
(well then, now I'll tell you about my dream)

Mou ichido kodomo ni modotte mitai
*E? Nande
(I'd like to be a kid once more)
*(huh? what!)

Mou ichido kodomo ni modotte mitai no
*Otona de ii no ni
(I'd like to be a kid once more)
*(I think being a grown up is okay)

Ichinichi dake demo narenai ka na?
(You wouldn't grow accustomed to it in only one day?)

*Narekko nai yo
Un, mou ijiwaru
*(nope)
(hey, don't be mean)

Mukashi watashi ga mada kodomo datta koro
Pocket ni irete-ta takusan no takara mono
(in olden days, back when I was still a child)
(I always used to put a lot of treasure in my pockets)

Ima demo tokidoki kao wo nozokaseru no yo
(but now sometimes I am made to pout)

*Sore tte moshikashite, Pikachuu?
Saa nan deshou ne
*(was that, perhaps, Pikachu?)
(I think so)

Mukashi no kodomo ima no kodomo
POKETTO no nakami wa itsudatte
Otoko no ko demo onna no ko demo
POKETTO no nakami wa dare datte
FANTAJII
(children of olden days, children of today)
(what's kept in a pocket is forever)
(both boys and girls)
(someone is in a pocket)
(a fantasy)

Lanlanlanlanlanlanlanlala







Captcha
Liedje Pokemon Pocket Ni Fantasy is beschikbaar gesteld door Lyrics-Keeper. U kunt de widget gebruiken als een karaoke versie van de lied Pocket Ni Fantasymits er een instrumentale versie(.mid of .kar bestanden) aanwezig is. Sommige composities beschikken over een correcte vertaling. Hier kunt U ook de vertaling van de liedje Pokemon Pocket Ni Fantasy downloaden. Wij doen ons best zodat de woorden van liedje correct zijn, daarom mocht U opmerkingen of correcties voor dit liedje hebben, stuur die dan alstublieft naar ons. Als U liedje Pocket Ni Fantasy in mp3 formaat gratis wilt downloaden, bezoek dan een van onze muzikale sponsors.