Tekst piosenki Alan Stivell: L'och Ar Goulen - Lac Profond Que J'interroge

L'och Ar Goulen - Lac Profond Que J'interroge


Texte Algonquin

TAK WINDIMA GAGWEDWEWIN

TAK WINDIMA GAGWEDWEWIN
TAK WINDIMA IN?BANDAM
WAWENENDAM W?BANDJICADE
K? WABANDJIGADE
MADWESSIN KITCHE-MADWESSIN AWESS-BIM?DISSIWIN
MITIG ?DJIBIK BIM?DISSIWIN
AN?NG BIM?DISSIWIN
BEDJIG BIM?DISSIWIN
KIN GAGWEDINA GISISS BIMIBOSS
AW?N GISISS DISSIWIN
KIN NININGANASHKASSIN
TIBINA WIKWINGODEE ?KI
TAK WINDIMA KIN IN?BANDAM
KIN A?A NOND NIYA
KIN NINDIGO NAGATEH NIYA
KIN NI GAGWEDWEWIN
KIN KIKENDJIGE W?BANGN
KIN KIKENDJIGE DEBISS DJA?E MASSAGWIA
WIDOK?GEWIN ASHIDAKWAN-NIN KITIM?GISIWIN

LAC PROFOND QUE J'INTERROGE

Lac profond en dehors du temps
O? se mirent
Ce que l'on voit
Ce qu'on ne peut voir
O? r?sonnent, amplifi?es, la vie animale
La vie v?g?tale et min?rale
La vie des ?toiles et autres formes de vie
Toi qui ressent les glissements de lune
Et le moindre trouble solaire
Toi que secoue tous les vents
Toi qui en sait les joies et les malheurs
Tous les battements du c?ur terrestre
Lac profond, toi qui abolis le temps
Toi qui seras avant nous
Toi qui ?tait apr?s nous
Toi que je questionne
Toi qui sais le futur
Toi qui en sais les joies et les malheurs
Aide-moi ? supporter l'in?luctable







Captcha
Piosenkę Alan Stivell L'och Ar Goulen - Lac Profond Que J'interroge przedstawia Państwu Mltd. Widget można wykorzystywać jako karaoke L'och Ar Goulen - Lac Profond Que J'interroge, gdy jest możliwość ściągnąć fonogram minusowy(.mid lub .kar). Dla niektórych kompozycji dostępne jest prawidłowe tłumaczenie piosenki L'och Ar Goulen - Lac Profond Que J'interroge. Mogą Państwo również ściągnąć tutaj tłumaczenie tekstu piosenki. Staramy się, aby słowa piosenki były jak najbardziej dokładne, więc jeżeli Państwo mają jakiekolwiek korektywy tekstu piosenki, uprzejmie prosimy o ich przysłanie do nas. Jeżeli Państwo chcą ściągnąć zadarmo piosenkę Alan Stivell L'och Ar Goulen - Lac Profond Que J'interroge w formacie mp3, polecamy odwiedzić jednego z naszych sponsorów muzycznych.