Merci


J'ai un toit
J'ai un bon lit
Je sais qu'un ange veille sur moi
Et le soir je m'endors en comptant
Les trésors que je reçois

J'ai un c?ur capable d'aimer
Un esprit qui peut s'envoler
Mais il y a des jours sans soleil
Où je sombre dans le noir
Mais je reprends espoir

Quand je regarde ce qui m'est donné

Merci, merci
Tout simplement merci
Merci, merci
Je suis béni
Et comblé par la vie

J'ai des amis et de l'amour
Des mots qui rêvent au fond de moi
Et toujours je m'éveille en chantant
Les beautés qui m'entourent

Un vol d'oiseau, un rire d'enfant
Un ciel tout bleu, un nuage blanc
Même s'il m'arrive encore de tomber
Et de me perdre en chemin
Je peux me retrouver

Si je regarde tout ce que j'ai
Je dis

Merci, merci
Tout simplement merci
Merci, merci
Je suis béni
Et comblé par la vie

Des rêves et des désirs immenses
Je me les souhaite en abondance
C'est le parcours d'un homme heureux
Qui se bats et avance en chantant
Pour être mieux

Alors je sais
Qu'une bonne étoile brille pour moi
Il y en a une aussi pour toi
Le bonheur est un choix que l'on fait
Quand on est reconnaissant
Et qu'on prend l'habitude
D'être remplis de gratitude

Merci, merci
Tout simplement merci
Merci, merci
Je suis béni
Et comblé par la vie







Captcha
Piosenkę Bruno Pelletier Merci przedstawia Państwu Mltd. Widget można wykorzystywać jako karaoke Merci, gdy jest możliwość ściągnąć fonogram minusowy(.mid lub .kar). Dla niektórych kompozycji dostępne jest prawidłowe tłumaczenie piosenki Merci. Mogą Państwo również ściągnąć tutaj tłumaczenie tekstu piosenki. Staramy się, aby słowa piosenki były jak najbardziej dokładne, więc jeżeli Państwo mają jakiekolwiek korektywy tekstu piosenki, uprzejmie prosimy o ich przysłanie do nas. Jeżeli Państwo chcą ściągnąć zadarmo piosenkę Bruno Pelletier Merci w formacie mp3, polecamy odwiedzić jednego z naszych sponsorów muzycznych.