Sans Toi


Sans toi, sans toi

Si je marche seule entre ces murs bien trop grand
Il existe sûrement une issue, une sortie
Et si j'étais seule à croire si fort que quelque part
Il existe un monde où je peux prendre vie
Un monde où mes jours n'auront plus peur de mes nuits
Où mon cœur trouvera sa voix en apprenant qui je suis

REFRAIN
Sans toi
Il me faut aimer un monde
Qui ne donne que la moitié de ce qu'il me doit
Et sans toi
Il me faut apprendre à vivre en te gardant juste une place
Pour le jour où tu seras là

Si je me sens seule même au milieu de tous ces gens
Il existe sûrement quelqu'un qui m'attends
Et si je me perds à trop chercher sans te trouver
Existe-il vraiment un endroit où aller ?
Un monde où mes jours n'auront plus peur de mes nuits
Où mon cœur trouvera sa voix en apprenant qui je suis

REFRAIN

Il me faut aimer ce monde
Qui ne donne que la moitié de toi

Et il me faut apprendre à vivre
En te gardant juste une place
Pour le jour où tu seras là

Sans toi, sans toi

Et Il me faut aimer ce monde
Qui ne me donne que la moitié de toi

Et il me faut apprendre à vivre
te garder juste une place
Pour le jour où tu seras là

REFRAIN

ALBUM Nos Differences (2002) #6
ORIGINAL TITLE Someday We Could Make It Right
WRITTEN BY T Jansson/M Hillborn
FRENCH ADAPTATION WRITTEN BY Michel Rostaing







Captcha
Piosenkę Eve Angeli Sans Toi przedstawia Państwu Mltd. Widget można wykorzystywać jako karaoke Sans Toi, gdy jest możliwość ściągnąć fonogram minusowy(.mid lub .kar). Dla niektórych kompozycji dostępne jest prawidłowe tłumaczenie piosenki Sans Toi. Mogą Państwo również ściągnąć tutaj tłumaczenie tekstu piosenki. Staramy się, aby słowa piosenki były jak najbardziej dokładne, więc jeżeli Państwo mają jakiekolwiek korektywy tekstu piosenki, uprzejmie prosimy o ich przysłanie do nas. Jeżeli Państwo chcą ściągnąć zadarmo piosenkę Eve Angeli Sans Toi w formacie mp3, polecamy odwiedzić jednego z naszych sponsorów muzycznych.