La Vraie Vie C'Est Où?


Avec mes pulls, mon piolet, tous mes tralalas
Verrai-je un jour le sommet, l'Himalaya?
Je tire un peu la langue et même des fois, je perds mes mailles
Et je caille, je déraille, toi tu baîlles, aïe aïe aïe
Devant ma trasse de thé au lait, darjeeling extra
Je peux pas bien m'imaginer le nirvana
Je trouve pas la détente et même des fois, je prends en grippe
Tous ces types qui s'agrippent à leur trip
Trip de lutte ou trip de chute si on discute, au bout de trip, y'a quoi?

Où sont passés les sorciers, les grands initiés, ceux qui ont les clés?
Où trouver les gourous, y'a pas de Katmandou, la vraie vie c'est où?

Au fond de ma tasse de thé, y'a des petits chinois
Qui sont en train de se noyer, tu comprends pas
Faut un maître nageur et c'est pas moi, tu te fourvoies
Je t'aime - je t'aime pas, charabia, cinéma, y'a pas que ça
L'herbe du diable, la petite fumée, finalement, je sais pas
Si on devrait pas imiter Castaneda
Qu'on y croit ou bien qu'on n'y croit pas, y'en a marre
Que la vie se barre au hasard, sans savoir
La vie se barre en moins de regards qu'il faut pour voir
Qu'y'a pas d'espoir, qu'y'a rien

Où sont passés les sorciers, les grands initiés, ceux qui ont les clés?
Où trouver les gourous, y'a pas de Katmandou, la vraie vie c'est où?







Captcha
Piosenkę Francoise Hardy La Vraie Vie C'Est Où? przedstawia Państwu Mltd. Widget można wykorzystywać jako karaoke La Vraie Vie C'Est Où?, gdy jest możliwość ściągnąć fonogram minusowy(.mid lub .kar). Dla niektórych kompozycji dostępne jest prawidłowe tłumaczenie piosenki La Vraie Vie C'Est Où?. Mogą Państwo również ściągnąć tutaj tłumaczenie tekstu piosenki. Staramy się, aby słowa piosenki były jak najbardziej dokładne, więc jeżeli Państwo mają jakiekolwiek korektywy tekstu piosenki, uprzejmie prosimy o ich przysłanie do nas. Jeżeli Państwo chcą ściągnąć zadarmo piosenkę Francoise Hardy La Vraie Vie C'Est Où? w formacie mp3, polecamy odwiedzić jednego z naszych sponsorów muzycznych.