Mediterraneo


Quizá porque mi niñez sigue jugando en tu playa
Y escondido tras las cañas duerme mi primer amor
LLevo tu luz y tu olor por donde quiera que vaya
Y amontonado en tu arena, guardo amor, juegos y penas, yo

Que en la piel tengo el sabor amargo del llanto eterno
Que han vertido en ti cien pueblos, de Algeciras a Estambul
Para que pintes de azul, sus largas noches de invierno
A fuerza de desventuras, tu alma es profunda y oscura

A tus atardeceres rojos
Se acostumbraron mis ojos
Como el recodo al camino
Soy cantor, soy embustero
Me gusta el juego y el vino
Tengo alma de marinero
Y que le voy a hacer si yo
Nací en el Mediterraneo
Nací en el Mediterraneo

Y te acercas y te vas, después de besar mi aldea
Jugando con la marea, te vas pensando en volver
Eres como una mujer, perfumadita de brea
Que se añora y que se quiere, que se conoce y se teme, ay

Si un día para mi mal viene a buscarme la parca
Empujad al mar mi barca, con un levante otoñal
Y dejad que el temporal, desguace sus alas blancas
Y a mi enterradme sin duelo, entre la playa y el cielo

En la ladera de un monte
Más alto que el horizonte
Quiero tener buena vista
Mi cuerpo será camino
Le daré verde a los pinos
Y amarillo a la jenista
Cerca del mar porque yo
Nací en el Mediterraneo
Nací en el Mediterraneo







Captcha
Piosenkę Joan Manuel Serrat Mediterraneo przedstawia Państwu Mltd. Widget można wykorzystywać jako karaoke Mediterraneo, gdy jest możliwość ściągnąć fonogram minusowy(.mid lub .kar). Dla niektórych kompozycji dostępne jest prawidłowe tłumaczenie piosenki Mediterraneo. Mogą Państwo również ściągnąć tutaj tłumaczenie tekstu piosenki. Staramy się, aby słowa piosenki były jak najbardziej dokładne, więc jeżeli Państwo mają jakiekolwiek korektywy tekstu piosenki, uprzejmie prosimy o ich przysłanie do nas. Jeżeli Państwo chcą ściągnąć zadarmo piosenkę Joan Manuel Serrat Mediterraneo w formacie mp3, polecamy odwiedzić jednego z naszych sponsorów muzycznych.