Rue des Acacias


Elle n'était pas ma voisine
Elle vivait dans les collines
Là-haut, rue des Aubépines

Je n'étais pas fier-à-bras
Et chez nous il faisait froid
En bas, rue des Acacias

On se croisait de temps en temps
Alors, on marchait dans les champs
Au milieu des fleurs du printemps
Qui chassent au loin tous les tourments

Je l'aimais tant
Je l'aimais tant
Je l'aimais tant

Elle rêvait d'Anna Karénine
Et de robes à crinoline
Là-haut, rue des Aubépines

Je n'étais pas sûr de moi
Dieu, que j'étais maladroit
En bas, rue des Acacias

Les années passaient doucement
On se regardait gentiment
Mais la neige et le mauvais vent
Chassent au loin les rêves d'enfants

On s'aimait tant
On s'aimait tant
On s'aimait tant

Elle s'est couchée dans le spleen
D'un canapé bleu marine
Là-haut, rue des Aubépines

Moi, j'ai pleuré plus que moi
Glacé de peine et d'effroi
En bas, rue des Acacias

Elle avait peut-être vingt ans
Je m'en souviens de temps en temps
Mais jamais ne revient le temps
Qui chasse au loin tout, tout l' temps

Je l'aimais tant
Je l'aimais tant
Je l'aimais tant

Elle n'était pas ma voisine
Elle vivait dans les collines
Là-haut, rue des Aubépines

Je n'étais pas fier-à-bras
Et chez nous il faisait froid
Rue des Acacias
Rue des Acacias
Rue des Acacias







Captcha
Piosenkę Marc Lavoine Rue des Acacias przedstawia Państwu Mltd. Widget można wykorzystywać jako karaoke Rue des Acacias, gdy jest możliwość ściągnąć fonogram minusowy(.mid lub .kar). Dla niektórych kompozycji dostępne jest prawidłowe tłumaczenie piosenki Rue des Acacias. Mogą Państwo również ściągnąć tutaj tłumaczenie tekstu piosenki. Staramy się, aby słowa piosenki były jak najbardziej dokładne, więc jeżeli Państwo mają jakiekolwiek korektywy tekstu piosenki, uprzejmie prosimy o ich przysłanie do nas. Jeżeli Państwo chcą ściągnąć zadarmo piosenkę Marc Lavoine Rue des Acacias w formacie mp3, polecamy odwiedzić jednego z naszych sponsorów muzycznych.