Cristianos


Antes les llamaban nazarenos, después cristianos
Hoy no saben ya cómo llamar a cada grupo,
Hay tantos
Antes al mirarles se decían: ¡Ved cómo se aman!,
Hoy al contemplarles se repiten:
¡Ved cómo se separan!

¯Quién sabrá quien de ellos tiene la verdad?
Cómo ha conseguido el enemigo robarnos el terreno,
Hemos comenzado a hacer murallas
Olvidando lo primero
Que no hay cristianismo verdadero detrás de una careta,
Si no reflejamos a Jesús, perdemos nuestra meta
Que él que sirve a los demás es el mayor,
Que el sermón del monte aún está en vigor,
Que aún existe el buen ejemplo
Y la humildad de corazón
Y que no hay vida ni hay iglesia si no hay perdón

Ojalá el Maestro pueda decir como dijera hace años:
'No lloréis, sólo duerme, no está muerta'
¯Qué te pasa, iglesia amada, que no reaccionas,
Sólo a veces te emocionas, y no acabas de cambiar?

Antes tenían todo en común y oraban en la noche
Hoy compiten por saber quién tiene
Mejor casa y mejor coche
Antes morían abrazados en la arena del circo romano,
Hoy discuten si al orar hay que alzar o no las manos

Unos creen en profecías y otros no,
Unos predican la fe y otros el amor,
Uno habla en lenguas y otro presume de virtud
Y el mundo muere, muere, muere sin ver la luz

Jesús se levantó de la muerte,
¯y acaso a ti no habrá quién te despierte?







Captcha
Piosenkę Marcos Vidal Cristianos przedstawia Państwu Mltd. Widget można wykorzystywać jako karaoke Cristianos, gdy jest możliwość ściągnąć fonogram minusowy(.mid lub .kar). Dla niektórych kompozycji dostępne jest prawidłowe tłumaczenie piosenki Cristianos. Mogą Państwo również ściągnąć tutaj tłumaczenie tekstu piosenki. Staramy się, aby słowa piosenki były jak najbardziej dokładne, więc jeżeli Państwo mają jakiekolwiek korektywy tekstu piosenki, uprzejmie prosimy o ich przysłanie do nas. Jeżeli Państwo chcą ściągnąć zadarmo piosenkę Marcos Vidal Cristianos w formacie mp3, polecamy odwiedzić jednego z naszych sponsorów muzycznych.