Le Bleu Du Ciel


J'ai serr? les poings et je me suis souvent battu
Et quand j'ai eu mal je me suis tu
J'ai donn? des coups, j'en ai re?u
Et je me suis perdu aussi
Parfois dans le fond de la nuit

Mais le bleu du ciel, et tous les soleils
De tes yeux quand tu souris
Toi qui a fait chanter ma vie

Mais le bleu du ciel, et tous les soleils
Sont en moi quand tu souris
Et quand tu me donnes ta vie
Quand on s'aime et que tu dis
Je suis si bien aujourd'hui

Et quand mes d?mons parfois reprennent le dessus
Et quand je repars ? corps perdu
Pour aller chercher d'autres amours
Des amours d'une heure ou d'un jour
Je reviens vers toi le c?ur lourd

Mais le bleu du ciel, et tous les soleils
Sont en moi quand tu souris
Et quand tu me donnes ta vie
Quand on s'aime et que tu dis
Je suis si bien aujourd'hui

Je ferme le poing, je chante alors tout devient beau
J'ai toujours envie d'aller plus haut
Je n'ai plus de peurs et je me dis
Que si tout va bien jusqu'ici
C'est un peu gr?ce ? toi aussi

Mais le bleu du ciel, et tous les soleils
Sont en moi quand tu souris
Et quand tu me donnes ta vie
(ad lib)







Captcha
Piosenkę Michel Jonasz Le Bleu Du Ciel przedstawia Państwu Mltd. Widget można wykorzystywać jako karaoke Le Bleu Du Ciel, gdy jest możliwość ściągnąć fonogram minusowy(.mid lub .kar). Dla niektórych kompozycji dostępne jest prawidłowe tłumaczenie piosenki Le Bleu Du Ciel. Mogą Państwo również ściągnąć tutaj tłumaczenie tekstu piosenki. Staramy się, aby słowa piosenki były jak najbardziej dokładne, więc jeżeli Państwo mają jakiekolwiek korektywy tekstu piosenki, uprzejmie prosimy o ich przysłanie do nas. Jeżeli Państwo chcą ściągnąć zadarmo piosenkę Michel Jonasz Le Bleu Du Ciel w formacie mp3, polecamy odwiedzić jednego z naszych sponsorów muzycznych.