Tekst piosenki Molodoi: Les Combattants De La Spirale D'or

Les Combattants De La Spirale D'or


Les combattants d'la spirale d'or
N'ont que la jungle pour seul décor
Ca s'ra comme ça jusqu'à ta mort
Vivre libre, t'y crois encore
Derniers combattants de l'Asie
Derniers guerriers de Birmanie
Derniers rebelles de Karenni
Derniers sauvages sous la pluie
Derniers rebelles dans la nuit
Les combattants d'la spirale d'or
N'ont que la jungle pour seul décor
N'ont que leurs femmes qui les rend forts
Belles gardiennes toutes parées d'or
Dernières filles ou femmes girafes
Dernières fées des photographes
Dernières compagnes des Jeunes Seigneurs
Sous l'oeil voleur du voyageur
Le seul témoin d'un monde qui meurt
T'es combattant d'la spirale d'or
Ca s'ra comme ça jusqu'à ta mort
A quoi penses-tu, t'y crois encore
A quoi rêves-tu dans ce décor?
Derniers combattants de l'Asie
Derniers guerriers de Birmanie
Derniers rebelles de Karenni
Toi tu te bats contre l'oubli
Jusqu'à c'qu'une balle te prenne la vie
Les combattants d'la spirale d'or
Ont une légende qui les rend forts
Le long cou des femmes parées d'or
Les protègera du mauvais sort
Mais si tu perds la spirale d'or
Tu pourras rien contre la mort
On racontera toujours encore
La légende la spirale d'or
Il restera toujours encore
La légende de la spirale d'or







Captcha
Piosenkę Molodoi Les Combattants De La Spirale D'or przedstawia Państwu Mltd. Widget można wykorzystywać jako karaoke Les Combattants De La Spirale D'or, gdy jest możliwość ściągnąć fonogram minusowy(.mid lub .kar). Dla niektórych kompozycji dostępne jest prawidłowe tłumaczenie piosenki Les Combattants De La Spirale D'or. Mogą Państwo również ściągnąć tutaj tłumaczenie tekstu piosenki. Staramy się, aby słowa piosenki były jak najbardziej dokładne, więc jeżeli Państwo mają jakiekolwiek korektywy tekstu piosenki, uprzejmie prosimy o ich przysłanie do nas. Jeżeli Państwo chcą ściągnąć zadarmo piosenkę Molodoi Les Combattants De La Spirale D'or w formacie mp3, polecamy odwiedzić jednego z naszych sponsorów muzycznych.