Merci !


J'en fais des mètres, des kilos de réel,
J'en bouffe du cartésien
Des jours et des nuits sans virtuel,
Vrai, du sûr et certain
Mes rues sont bien droites et toutes m'emmènent
Où les plans l'avaient prédit
Mes heures tournent sans mise en scène,
Ainsi s'efface ma vie

Quand je pousse cette porte,
Ticket pour un moment
Une porte où d'autres m'emportent
Où j'aime qui me ment
Merci Thomas, merci les frères,
Que vos lumières soient
Merci Charlie, merci Steven,
Robert et toi François
Merci Vincent, Paul et les autres
De ces heures éternelles
Morricone et tous tes apôtres,
Pour ces bouts de vies belles
C'est là qu'est ma vie, l'autre je l'oublie,
Rêveurs, enjoliveurs, merci !

Je veux des filles et des motos qui volent
Comme Marlon et Jean-Paul
Les mines de Louis, de Fernandel,
Frôler Sophia Loren
Je veux les folies de Niro Robert,
Je veux de Romy l'adrénaline
Voir Al Pacino
Gagner ses guerres
Et consoler Maryline

Et je pousse cette porte,
Ticket pour un moment
Cette porte où d'autres m'emportent
Où j'aime qui me ment
Merci Thomas, merci les frères,
Que vos lumières soient
Merci Charlie, merci Steven,
Robert et toi François
Merci Vincent, Paul et les autres
De ces heures éternelles
Morricone et tous tes apôtres
Pour ces bouts de vies belles
C'est là qu'est ma vie, l'autre je l'oublie,
Rêveurs, enjoliveurs, merci !







Captcha
Piosenkę Patrick Fiori Merci ! przedstawia Państwu Mltd. Widget można wykorzystywać jako karaoke Merci !, gdy jest możliwość ściągnąć fonogram minusowy(.mid lub .kar). Dla niektórych kompozycji dostępne jest prawidłowe tłumaczenie piosenki Merci !. Mogą Państwo również ściągnąć tutaj tłumaczenie tekstu piosenki. Staramy się, aby słowa piosenki były jak najbardziej dokładne, więc jeżeli Państwo mają jakiekolwiek korektywy tekstu piosenki, uprzejmie prosimy o ich przysłanie do nas. Jeżeli Państwo chcą ściągnąć zadarmo piosenkę Patrick Fiori Merci ! w formacie mp3, polecamy odwiedzić jednego z naszych sponsorów muzycznych.