Fearless Heart


For even the most trusting soul
This world can be a scary place
So much that we can't control
In every moment that we face

When a thousand what ifs
Whisper in our ears
We remember who's we are
And watch them disappear

I wanna live with a fearless heart
Courage that's coming from trust in God
It's constantly guiding me though the road may seem dark
I wanna live, wanna live with a fearless heart

There are worries chasing everyone
It's evident in times like these
But I have found the confidence that comes
From time I spend on my knees

There's a truth I'm holding onto
As these days unfold
Greater is He, that is in you
Than he that's in the world

I wanna live with a fearless heart
Courage that's coming from trust in God
It's constantly guiding me though the road may seem dark
I wanna live, wanna live with a fearless heart

He's my strength, He's my shelter
He is with me all the way
He's my light and my salvation
Of whom shall I be afraid, of whom shall I be afraid?

I wanna live with a fearless heart
Courage that's coming from trust in God
It's constantly guiding me though the road may seem dark, yeah

I wanna live with a fearless heart
Courage that's coming from trust in God
It's constantly guiding me though the road is dark
I wanna live, wanna live with a fearless heart

With a fearless heart, with a fearless heart
With a fearless heart







Captcha
Piosenkę Point Of Grace Fearless Heart przedstawia Państwu Mltd. Widget można wykorzystywać jako karaoke Fearless Heart, gdy jest możliwość ściągnąć fonogram minusowy(.mid lub .kar). Dla niektórych kompozycji dostępne jest prawidłowe tłumaczenie piosenki Fearless Heart. Mogą Państwo również ściągnąć tutaj tłumaczenie tekstu piosenki. Staramy się, aby słowa piosenki były jak najbardziej dokładne, więc jeżeli Państwo mają jakiekolwiek korektywy tekstu piosenki, uprzejmie prosimy o ich przysłanie do nas. Jeżeli Państwo chcą ściągnąć zadarmo piosenkę Point Of Grace Fearless Heart w formacie mp3, polecamy odwiedzić jednego z naszych sponsorów muzycznych.