Les collines de Rabiah


J'ai la mémoire qui chante
Quand, dans Beyrouth, je me revois
La démarche insouciante
J'étais personne et j'étais roi
J'ai la mémoire qui danse
Sur les collines de Rabiah
Quand le soleil, en transparence
Dessinait mille magnolias,
mille magnolias

Beyrouth alors était un rêve
J'en cueillais ma petite part
La paix ne s'appelait pas trêve
La guerre était pour bien plus tard

Au coeur des magnolias
Sur les collines de Rabiah
Au coeur des magnolias
Sur les collines de Rabiah

Au coeur des magnolias
Sur les collines de Rabiah
Au coeur des magnolias
Sur les collines de Rabiah

J'ai la mémoire qui pleure
Quand, sur l'écran, je te revois
En images qui écoeurent
Pauvre Liban, j'ai mal pour toi
J'ai la mémoire qui saigne
Du sang versé par tes enfants
Et tes soleils soudain s'éteignent
Et plus personne ne comprend,
personne ne comprend

Que l'on massacre l'innocence
Comme à Damour ou Chatila
Qu'on vienne d'Amérique ou de France
Mourir au nom de quel Allah
Que pour se partager tes ruines
Au plus sanglant, reste le mieux
Et c'est la paix qu'on assassine
Qu'on écartèle entre tes dieux

Au coeur des magnolias
Sur les collines de Rabiah
Au coeur des magnolias
Sur les collines de Rabiah







Captcha
Piosenkę Salvatore Adamo Les collines de Rabiah przedstawia Państwu Mltd. Widget można wykorzystywać jako karaoke Les collines de Rabiah, gdy jest możliwość ściągnąć fonogram minusowy(.mid lub .kar). Dla niektórych kompozycji dostępne jest prawidłowe tłumaczenie piosenki Les collines de Rabiah. Mogą Państwo również ściągnąć tutaj tłumaczenie tekstu piosenki. Staramy się, aby słowa piosenki były jak najbardziej dokładne, więc jeżeli Państwo mają jakiekolwiek korektywy tekstu piosenki, uprzejmie prosimy o ich przysłanie do nas. Jeżeli Państwo chcą ściągnąć zadarmo piosenkę Salvatore Adamo Les collines de Rabiah w formacie mp3, polecamy odwiedzić jednego z naszych sponsorów muzycznych.