Please Sister


With the sampled heart beat and the stolen soul
I sold my songs to have my fortune told
And it said:
"You should know that love will never die,
Let's see how it kills you in the blink of an eye"

I know of love as hot white light
That knocks you down and than leaves you dry
Oh, how can it be, sweet mamma tell me why?
Why all Love's disciples have to wither and die?

Please sister, help me, come on, do what you should,
Please give me something, I'm not doing so good!
I'm good, I'm wrong, is there nothing you can say?
Please sister help me, I'm not feeling OK

Give me belief when my time will come
And a toll free helpline if I find some one
But she said: "You give away what you never really had,
And now your purse is empty, I can see why you're sad"

Oh, please sister, help me, come on, do what you should,
Please give me something, I'm not doing so good!
I'm good, I'm wrong, is there nothing you can say?
Please sister help me, can you make me feel OK?

So if it's true that love will never die,
Than why do the lovers work so hard to stay alive?

Please
Oh, please sister, help me
Please, give me something
Oh Please sister, you know I do what I can!
Oh, sweet mamma please just send me a man,
'Cause I'm gone, gone, is there nothing you can give?
Please sister, help me, I just need some love to live!

Just a little love to live
And a little love to sail







Captcha
Piosenkę The Cardigans Please Sister przedstawia Państwu Mltd. Widget można wykorzystywać jako karaoke Please Sister, gdy jest możliwość ściągnąć fonogram minusowy(.mid lub .kar). Dla niektórych kompozycji dostępne jest prawidłowe tłumaczenie piosenki Please Sister. Mogą Państwo również ściągnąć tutaj tłumaczenie tekstu piosenki. Staramy się, aby słowa piosenki były jak najbardziej dokładne, więc jeżeli Państwo mają jakiekolwiek korektywy tekstu piosenki, uprzejmie prosimy o ich przysłanie do nas. Jeżeli Państwo chcą ściągnąć zadarmo piosenkę The Cardigans Please Sister w formacie mp3, polecamy odwiedzić jednego z naszych sponsorów muzycznych.