La sua gente le diceva:
Non fidarti di quell'uomo
nella tenda l'hai accolto
lui del male ti far?
E un nemico, uno straniero
mala sorte porter?,
un pugnale lui nasconde
e alle spalle colpir?
Rosa del monte ci tradir?
Acqua di fonte, ti ferir?
col suo amore
Se verr?, se di notte verr?
colpiremo a morte il tuo amore
bruceremo le vesti e il suo cuore
se verr? lo Straniero
lei diceva alla sua gente:
? il mio amico, il mio amore
ha baciato la mia bocca
lui paura non avr?
Ha dormito sul mio braccio
e da me lui torner?
ha bevuto del mio vino
lui paura non avr?
Rosa del monte, ci tradir?
Acqua di fonte, ti ferir?
col suo amore
Poesia popolare araba Beduini di Libia
A differenza delle altre ragazze arabe,
le ragazze beduine sono molto libere,
anche di accogliere gli uomini nella loro tenda
La ragazza della canzone si e per? innamorata di un ragazzo
appartenente ad un'altra trib? e questo per la sua gente
e un tab? inaccettabile lo Straniero deve morire