A Media Luz


A media luz yo tengo todo
tengo recuerdo y tengo tus ojos
a media luz tengo tu cara
tengo tu amor si me da la gana
(a media luz yo tengo todo)
tengo recuerdo y tengo tus ojos
(a media luz tengo tu cara)
tengo tu amor si me da la gana
si me da la gana yo tengo
(si me da la gana yo tengo)
(si me da la gana yo)

Mi compadre me dice que yo
algunas veces no tengo corazón
no tiene razón es precaución
yo tengo un saco de dolor
solamente a media luz, (BIS)
consigo el verso
amor eterno, abrazo y beso
y si es sincero
entonces yo lo quiero
CORO
a media luz (yo tengo todo)
ay tengo recuerdo y tengo tus ojos
(a media luz tengo tu cara)
tengo tu amor si me da la gana
(a media luz yo tengo todo)
ay tengo recuerdo y tengo tus ojos
(a media luz tengo tu cara)
tengo tu amor si me da la gana
Si me da la gana yo tengo
(si me da la gana yo tengo)
y a media luz yo tengo todo
(si me da la gana yo)

Allá en mi pueblo
hablan que en mi reloj
cada dos horas tengo un nuevo amor
no tienen razón es precaución
yo tengo un saco de dolor
solamente a media luz(BIS)
consigo el verso
amor eterno, abrazo y beso
y si es sincero entonces yo
lo quiero

CORO

Y es que a media luz se calma
los temores que a mi alma
lo acompaña siempre corazón
esa luz que refleja tu cara
revolviendo amor con la mirada
es lo que yo quiero corazón
a media luz
a media luz
a media luz

CORO

=D







Captcha
Widget
A canção da Los Bacanos A Media Luz é apresentado-lhe por obséquio Lyrics-Keeper. O widget pode ser usado como uma canção do karaokê A Media Luz, em caso de poder carregar o fundo(arquivos .midi ou .kar). Para algumas canções disponíveis para corrigir a tradução da canção. Você também pode baixar cá uma tradução das letras da musica Los Bacanos A Media Luz. Nós tentamos as reproduzir as letras de A Media Luz de forma mais precisa portanto se tiver alguns modificações a introduzir em as letras de músicas, faça o favor, enviar-no-las. Se deseja baixar(download) música Los Bacanos A Media Luzno formato mp3 grátis visite um dos nossos patrocinadores músicais.