Letra da música de Marie-Lynn Hammond: La tte anglaise, le coeur franais (english)

La tte anglaise, le coeur franais (english)


adrift on a vast deep sea
shores there are a-plenty, though I do not land
for I am caught in the gulf between two worlds
never knowing which I must choose

with an English head, and a French heart
I am trapped in the middle on an endless voyage
conflict in my soul all the days of my life
I am a sad sailor

au clair de la lune mon ami Pierrot
mother sang me those old lullabies
and father, listening, understood not a word
yet life to me seemed so happy back then

with an English head, and a French heart
I am trapped in the middle on an endless voyage
conflict in my soul all the days of my life
I am a sad sailor

borne by the winds to this English citys shores
where all assume this is my home
still there are times when landscapes of childhood
harken back to me the church by the water, the river, the boats,
and once again I must hide the sudden tears

yes, an English head, and a French heart
I am trapped in the middle on an endless voyage
conflict in my soul all the days of my life
I am a sad sailor







Captcha
A canção da Marie-Lynn Hammond La tte anglaise, le coeur franais (english) é apresentado-lhe por obséquio Lyrics-Keeper. O widget pode ser usado como uma canção do karaokê La tte anglaise, le coeur franais (english), em caso de poder carregar o fundo(arquivos .midi ou .kar). Para algumas canções disponíveis para corrigir a tradução da canção. Você também pode baixar cá uma tradução das letras da musica Marie-Lynn Hammond La tte anglaise, le coeur franais (english). Nós tentamos as reproduzir as letras de La tte anglaise, le coeur franais (english) de forma mais precisa portanto se tiver alguns modificações a introduzir em as letras de músicas, faça o favor, enviar-no-las. Se deseja baixar(download) música Marie-Lynn Hammond La tte anglaise, le coeur franais (english)no formato mp3 grátis visite um dos nossos patrocinadores músicais.