L'Âge D'Or


Ce serait des temps de beauté tout l'temps
L'âge d'or où les hommes seraient chacun pour l'autre
Je serais passeur, crieur ou pêcheur
Et toi tu peindrais des vieux astronautes
Près des chiens tranquilles, ton grand peigne en écaille dans les cheveux
Moi, je dirais partout, en riant, que je suis ton amoureux

On parlerait jamais d'argent, d'attentats
Ce serait bien loin, ces choses-là
La Terre serait belle, comme toi
On serait douze milliards mais tous les deux

On lirait saint Paul et la bonne Parole
On l'apporterait dans toutes les campagnes
Sans la peur au ventre, avec l'amour du ciel versé sur nous

On irait classer les guerres, les famines, sur la planète John Irving
On serait si fort en médecine qu'on aurait le gène de l'innocence

Ce serait des temps de bonté tout l'temps
L'âge d'or où les hommes seraient chacun pour l'autre
On changerait d'Éden comme on change de jardin, une fois heureux
Toi, près des chiens tranquilles, ton grand peigne en écaille
Dans les cheveux
Moi qui dirais partout, en riant, que je suis ton amoureux







Captcha
A canção da Michel Delpech L'Âge D'Or é apresentado-lhe por obséquio Lyrics-Keeper. O widget pode ser usado como uma canção do karaokê L'Âge D'Or, em caso de poder carregar o fundo(arquivos .midi ou .kar). Para algumas canções disponíveis para corrigir a tradução da canção. Você também pode baixar cá uma tradução das letras da musica Michel Delpech L'Âge D'Or. Nós tentamos as reproduzir as letras de L'Âge D'Or de forma mais precisa portanto se tiver alguns modificações a introduzir em as letras de músicas, faça o favor, enviar-no-las. Se deseja baixar(download) música Michel Delpech L'Âge D'Orno formato mp3 grátis visite um dos nossos patrocinadores músicais.