À la vie!


À la vie, à l'amour
Que ces moments-là restent en nous pour toujours
À l'amitié, aux beaux jours
Qu'ils éclairent vos parcours

Bonne route et à demain
Que rien ne sépare jamais nos chemins
Bonne chance et prenez soin
Du monde autant que de vous

Au bonheur, au plaisir
Que le cynisme ne jamais vous abîme
À la musique, à nos rires
Qu'ils sachent nous réunir

Que vous appreniez d'hier, que les traces
De vos pères jamais ne s'effacent
Que la santé vous garde
Et que des enfants
Vous chantent un jour
À vous rendre sourds

À la vie, à l'amour
Que ces moments-là restent en nous pour toujours
À l'amitié, aux beaux jours
Qu'ils éclairent vos parcours

Bonne route et à demain
Que rien ne sépare jamais nos chemins
Bonne chance et prenez soin
Du monde autant que de vous

Que vous posiez votre pierre à la tâche
Votre jolie lumière, votre grâce
Soyez curieux, ne cessez jamais d'apprendre
Voir, écouter
Sentir, entendre

À la vie, à l'amour
Que ces moments-là restent en nous pour toujours
À l'amitié, aux beaux jours
Qu'ils éclairent vos parcours

Bonne route et à demain
Que rien ne sépare jamais nos chemins
Bonne chance et prenez soin
Du monde autant que de vous

Au bonheur, au plaisir
Que le cynisme jamais ne vous abîme
À la musique, à nos rires
Qu'ils sachent nous réunir







Captcha
A canção da Patrick Fiori À la vie! é apresentado-lhe por obséquio Lyrics-Keeper. O widget pode ser usado como uma canção do karaokê À la vie!, em caso de poder carregar o fundo(arquivos .midi ou .kar). Para algumas canções disponíveis para corrigir a tradução da canção. Você também pode baixar cá uma tradução das letras da musica Patrick Fiori À la vie!. Nós tentamos as reproduzir as letras de À la vie! de forma mais precisa portanto se tiver alguns modificações a introduzir em as letras de músicas, faça o favor, enviar-no-las. Se deseja baixar(download) música Patrick Fiori À la vie!no formato mp3 grátis visite um dos nossos patrocinadores músicais.