Letra da música de Yves Duteil: Et Puis, Voilà Que Tu Reviens

Et Puis, Voilà Que Tu Reviens


Tu n'étais plus qu'une ombre ancienne et puis, voilà que tu reviens
J'avais si peur que tu reviennes, je t'avais oubliée si bien
Oublié jusqu'à mon enfance où tu faisais de mes matins
Des derniers matins de vacances, des premiers soirs de collégien
Tu n'étais plus qu'un vieux silence et puis, voilà que tu reviens

Quand j'écrivais tous mes problèmes sur un journal à l'encre bleue
Quand j'ai dit mon premier "Je t'aime", c'était pour t'oublier un peu
Même oubliée pour d'autres peines, même oubliée pour presque rien
Je t'avais oubliée quand même, le cœur moins lourd de tes chagrins
Et puis j'étais enfin moi-même, et puis, voilà que tu reviens

Mais j'écrivais mes soirs de brume, à l'encre bleue de tes embruns
Je savais qui tenait la plume, j'ignorais qui tenait ma main
Et pour une aube un peu trop grise, la nostalgie des jours anciens
Une blessure un peu trop vive, je ne saurai jamais très bien
J'avais envie d'une autre rive pour un instant, pour un matin
J'avais envie que tu revives et puis, voilà que tout revient







Captcha
A canção da Yves Duteil Et Puis, Voilà Que Tu Reviens é apresentado-lhe por obséquio Lyrics-Keeper. O widget pode ser usado como uma canção do karaokê Et Puis, Voilà Que Tu Reviens, em caso de poder carregar o fundo(arquivos .midi ou .kar). Para algumas canções disponíveis para corrigir a tradução da canção. Você também pode baixar cá uma tradução das letras da musica Yves Duteil Et Puis, Voilà Que Tu Reviens. Nós tentamos as reproduzir as letras de Et Puis, Voilà Que Tu Reviens de forma mais precisa portanto se tiver alguns modificações a introduzir em as letras de músicas, faça o favor, enviar-no-las. Se deseja baixar(download) música Yves Duteil Et Puis, Voilà Que Tu Reviensno formato mp3 grátis visite um dos nossos patrocinadores músicais.