Kyln Pss


[1]

Kauan sitten kyln pss syntyi kaksi poikaa,
kaksi perillist sodanjumalan karhuntaljoin verhotun
Jo kolmen ist, sanovat, toisiansa alkoivat harjoittaa
ja kun terksens yhteen kalahti, saattoi kuulla ukkosen

Kauan sitten kyln pss varttui kaksi poikaa,
kaksiko vain typeryst kuolemaa pilkkaamaan?
Ei yksikn haava viel ollut tehnyt
tehtvns
ja siksi kai sit miekasta vihollisen tytyi anoa

Aina kunnia houkuttaa nuorta kansaa
(rystretki merten taa) ja taistelu sitkin enemmn
Varmaan turmaan rientvn tielle
vain toinen hullu uskaltautuu

[2]

Kun kentt hohkaa krsimyst ja kirveet lentvt,
leikki kanssa kuoleman vain yltyy
Niin riemukasta lapsien on pit pudottaa
kuunnellessaan sotajoukkoa hurraavaa

[3]

Usein kykin vain niin et' vertaisesta tulee alempi
Tarinan kulku voitoista kntyy
ja maine ihmisen helposti antaa veljens unohtaa

Ylpeys, tuo kavalin tauti pll maan,
nin on vienyt taas yhden uhrin muassaan
Kumpi lie se epatto, kilpi alhaalla ja miekka koholla
teilleen mennyt vaiko hn joka hautoja kaivaa saa?

Heikompaa voima mik' riepottaa;
kotinsa on iksi jttnyt tahtoen viel surmata
Kunniaton moinen ty

[English translation:]

[A VILLAGE AWAY]

[1]

Long ago a village away there were born two sons,
two heirs of the god of war dressed in bearskins
From the age of three, they say, each other they did train
and when their steel did clash thunder could be heard

Long ago a village away there did grow two sons,
or were they just two fools born to mock their deaths?
Still they hadn't got a wound that would've hurt'd enough
to prevent them from begging such from a foreign blade

Honour always tempts the







Captcha