Songtekst van Edith Piaf: Hymne A L'amour (Hymn To Love)

Hymne A L'amour (Hymn To Love)


Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer,
Et la terre peut bien s'écrouler,
Peu m'importe si tu m'aimes,
Je me fous du monde entier

Tant qu' l'amour innondera mes matins,
Tant qu'mon corps frémira sous tes mains,
Peu m'importent les problèmes,
Mon amour, puisque tu m'aimes

J'irais jusqu'au bout du monde,
Je me ferais teindre en blonde,
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la lune,
J'irais voler la fortune,
Si tu me le demandais
Je renierais ma patrie,
Je renierais mes amis,
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi,
Je ferais n'importe quoi,
Si tu me le demandais

Si un jour, la vie t'arrache à moi,
Si tu meurs, que tu sois loin de moi,
Peu m'importe si tu m'aimes,
Car moi je mourrais aussi

Nous aurons pour nous l'éternité,
Dans le bleu de toute l'immensité,
Dans le ciel, plus de problème,
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime?

Dieu réunit ceux qui s'aiment







Captcha
Liedje Edith Piaf Hymne A L'amour (Hymn To Love) is beschikbaar gesteld door Lyrics-Keeper. U kunt de widget gebruiken als een karaoke versie van de lied Hymne A L'amour (Hymn To Love)mits er een instrumentale versie(.mid of .kar bestanden) aanwezig is. Sommige composities beschikken over een correcte vertaling. Hier kunt U ook de vertaling van de liedje Edith Piaf Hymne A L'amour (Hymn To Love) downloaden. Wij doen ons best zodat de woorden van liedje correct zijn, daarom mocht U opmerkingen of correcties voor dit liedje hebben, stuur die dan alstublieft naar ons. Als U liedje Hymne A L'amour (Hymn To Love) in mp3 formaat gratis wilt downloaden, bezoek dan een van onze muzikale sponsors.