La Caraibe


Han han, yeh man Selassie Rastafarie

REFRAIN :
La Cara?be ne nous appartient pas / On n'a jamais dit ?a / C'est uniquement pour travailler / Qu'on nous a emmen?s l? / L'abolition de l'esclavage physique / Th?oriquement on l'a / Chacun fait maintenant ce qu'il veut / Moi, je veux rentrer chez moi

Parce que chacun sait que Martinique, Guadeloupe ou Guyane / La situation empire ?a devient incontr?lable / Des g?n?rations enti?res ont souffert bien plus qu'au bagne / L'an 2000, et pas une plantation aux descendants d'esclaves / Il faut savoir que je ne juge personne et personne je ne bl?me / Mais si beaucoup de jeunes s'obstinent ? se tourner vers la came/ C'est parce que certaines personnes ont droit ? ce qu'on ne les condamne / Ne me dit pas que tu ne sais pas / Qu'ils rentrent la coke au kilogramme

REFRAIN / Bis

Il y en a qui se battent pour l'ind?pendance / Mais la majorit? pr?f?re ?tre sous la tutelle de la France / Suivre les lois de son syst?me pour eux est une assurance / Pour montrer qu'ils adh?rent ? fond marquent leurs pr?f?rences / En consommant de tout ce qui vient de l'ext?rieur ? outrance / 'faut savoir que je ne fais pas partie de leurs manigances / Co?te que co?te et quoi qu'ils fassent / Ils ne changeront pas c'que j'en pense / Depuis mon enfance / J'?prouve pour l'Afrique une attirance /

REFRAIN / Bis

Tout' moun rikon?t sa yo f? / Yo rikon?t sa yo di / Dot ka atend toujou ke yo f? / Pou profit? de la vi / Ki sa zot comprend yo k? f? / De plus ke sa ki ni jodi / Pa tend di p?sonn a l? / Faudr? nou travay pou ni / M?m si nou ka sonj? / Ki manny? Gran Papa nou Souf? / pou sa trap? / Tibrin libert? / Tch? yo t? ke'y racht? / Di w? nou viv san an moso t? kita nou / Adan an p?yi ke yo goumin pou tchimb? / Tout' manny? nou la pou w? / Tout' manny? nou la pou di / Si i ni d? bagay nou ka w? / S? a nou di r?aji / Odua ja adan an ladj? / A sou sa i fini di / Fok sav' sa pa ka f?'y p?'y / doubout d?y? sa i ka di

REFRAIN / Bis







Captcha
Widget
Liedje Yaniss Odua La Caraibe is beschikbaar gesteld door Lyrics-Keeper. U kunt de widget gebruiken als een karaoke versie van de lied La Caraibemits er een instrumentale versie(.mid of .kar bestanden) aanwezig is. Sommige composities beschikken over een correcte vertaling. Hier kunt U ook de vertaling van de liedje Yaniss Odua La Caraibe downloaden. Wij doen ons best zodat de woorden van liedje correct zijn, daarom mocht U opmerkingen of correcties voor dit liedje hebben, stuur die dan alstublieft naar ons. Als U liedje La Caraibe in mp3 formaat gratis wilt downloaden, bezoek dan een van onze muzikale sponsors.